Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yakusoku
Akina Nakamori
Versprechen
Yakusoku
Ich habe ein wenig Wein getrunken
ほんのすこしのんだワイン
Honno sukoshi nonda wain
Und irgendwie macht er mich mutig
なぜか私を大胆にさせるわ
Nazeka watashi wo daitan ni saseru wa
Vom Juwaki, das ich ans Ohr halte,
耳に当てたジュワキからは
Mimi ni ateta juwaki kara wa
Hört man das Glockenläuten, das dich ruft
あなたを呼び続けてるベルの音
Anata wo yobitsuzuketeru beru no oto
Es tut mir leid, dass ich dich um diese Zeit wecke
ごめんね こんな時間に起こして
Gomen ne konna jikan ni okoshite
Ich wollte nur deine sanfte Stimme hören
やさしいその声聞きたかった
Yasashii sono koe kikitakatta
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir doch Freunde
別れても友達でしょう
Wakaretemo tomodachi deshou?
Ich werde es beenden, bevor deine Freundin
あなたの隣で眠る彼女が
Anata no tonari de nemuru kanojo ga
Aufwacht und dich bemerkt
目を覚まさないうちに切るから
Me wo samasanai uchi ni kiru kara
Obwohl ich nicht vorhabe, es wieder gutzumachen
よりを戻す気もないのに
Yori wo modosu ki mo nai noni
Verzeih mir, dass ich dich verwirre
あなたを惑わす私を許して
Anata wo madowasu watashi wo yurushite
Wenn ich auf die vergangenen Tage zurückblicke
過ぎた日々を振り返れば
Sugita hibi wo furikaereba
Erinnere ich mich nur an die schönen Zeiten
楽しかったことだけ思い出すの
Tanoshikatta koto dake omoidasu no
Obwohl ich meinen jetzigen Freund liebe
今の彼を愛しているのに
Ima no kare wo ai shiteiru noni
Warum werde ich manchmal traurig?
時々悲しくなるのはどうしてかしら
Tokidoki kanashiku naru no wa doushite kashira
Es ist ironisch
皮肉なものね
Hiniku na mono ne
Dass du, der gesagt hat, wir sehen uns nie wieder,
二度と会わないと決めたあなたが
Nidoto awanai to kimeta anata ga
Mir immer noch im Kopf herumspukst
気にかかるのよ
Ki ni kakaru no yo
In dieser späten Nacht
こんな夜更けは
Konna yofuke wa
Selbst wenn wir uns irgendwann irgendwo begegnen
いつかどこかですれ違っても
Itsuka dokoka de surechigatte mo
Werde ich so tun, als ob ich dich nicht kenne
知らないふりして通り過ぎる
Shiranai furi shite tourisugiru
In dem Moment, in dem wir unser Versprechen geben
約束を交わした途端
Yakusoku wo kawashita totan
Fällt eine Träne leise herab
涙が一粒ぽつんと落ちて
Namida ga hitotsubu potsunto ochite
Ich habe deinen Namen aus meinem Adressbuch gelöscht
アドレス帳の名前消したの
Adoresu chou no namae keshita no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: