Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tsukiyo No Marionette
Nakamura Yuichi
Marionette van de Nacht
Tsukiyo No Marionette
Verwarrende NOIZU
こころまどわすNOIZU
Kokoro madowasu NOIZU
Ik begin te rennen, laat alles achter
ふりきりはしりだした
Furikiri hashiri dashita
Doorzichtig, zonder zonden
とうめいでつみのない
Toumei de tsumi no nai
Streef naar het licht
ひかりめざして
Hikari mezashite
Gedachten stromen door mijn lichaam
からだをながれる
Karada wo nagareru
Wat de kleur ook is
おもいがなにいろでも
Omoi ga nani iro demo
Het lotsscenario
うんめいのSHINARIOは
Unmei no SHINARIO wa
Laat me niet kiezen
きめさせないさ
Kimesasenai sa
In de verleidelijke kruisweg
せおわされたまやかしのじゅうじかに
Seowasareta mayakashi no juujika ni
Word ik vastgebonden
しばりつける
Shibari tsukeru
Ik trek de halsband los
くびわをひきちぎって
Kubiwa wo hikichigitte
Naar een vrijere wereld
もっとじゆうなせかいへ
Motto jiyuu na sekai e
De treurige liefde MERODI
かなしいあいのMERODI
Kanashiki ai no MERODI
Drijft door de stad
よどむまちにただよう
Yodomu machi ni tadayou
Omarmt de wonden die niet genezen
いやせぬきずをだいて
Iyasenu kizu wo daite
Iedereen huilt
だれもないている
Daremo naiteiru
Verlangen verblindt me
よくぼうめがくらんだ
Yokubou me ga kuranda
De schaduw van een gemene broeder
いやしいきょうだいなかげ
Iyashii kyoudai na kage
Kan geen hand of voet uitsteken
てもあしもだせやしない
Te mo ashi mo daseya shinai
De MARIONET laat geen tranen toe
なみだながせぬMARIONETTO
Namida nagasenu MARIONETTO
Onder de sterren die zijn geboren
うまれたほしのなのおもと
Umareta hoshi no na no moto
Worden de banden verscheurd
ひきさかれてったきずな
Hikisakaretetta kizuna
De lege wieg
からっぽのゆりかごが
Karappo no yurikago ga
Wiegt zinloos
むなしくゆれる
Munashiku yureru
Onschuldig was het
むじゃきだった
Mujaki datta
De illusie van een verre zon
とおきひのまぼろしは
Tooki hi no maboroshi wa
Als een zonnestraal
ひだまりのよう
Hi damari no you
In een korte droom
みじかいゆめのなかで
Mijikai yume no naka de
Strijkt het zachtjes over me heen
やさしくおれをなでるよ
Yasashiku ore wo naderu yo
De angstige blik in jouw ogen
おびえたきみのひとみ
Obieta kimi no hitomi
Een ongerept juweel
けがれしらぬほうせき
Kegare shiranu houseki
Draagt een pijnlijke hitte
せつないねつをやどし
Setsunai netsu wo yadoshi
Die in mijn hart steekt
むねにつきささる
Mune ni tsukisasaru
Waarvoor doe ik dit eigenlijk?
いったいなにのために
Ittai nani no tame ni
Waarom ga ik door in mijn hart?
むねでつづけるのだろう
Mune de tsuzukeru no darou
Ik zoek iets dat mooier is
やくそくよりきれいで
Yakusoku yori kirei de
En zekerder dan een belofte
たしかなものをさがしている
Tashikana mono wo sagashiteiru
Vertel me, hoe speel ik de Melodie van de Liefde... (x2)
Tell me, How do I play the Melody of Love... (x2)
Tell me, How do I play the Melody of Love... (x2)
De treurige liefde MERODI
かなしいあいのMERODI
Kanashiki ai no MERODI
Drijft door de stad
よどむまちにただよう
Yodomu machi ni tadayou
Omarmt de wonden die niet genezen
いやせぬきずをだいて
Iyasenu kizu wo daite
Iedereen huilt
だれもないている
Daremo naiteiru
Als er ooit een einde komt
おろかでむだなあらそいに
Orokade mudana arasoi ni
Aan deze domme en nutteloze strijd
いつかおわりがくるなら
Itsuka owari ga kuru nara
Zal de verraderlijke MARIONET
うらぎりのMARIONETTOは
Uragiri no MARIONETTO wa
Dit leven opofferen
このみささげる
Kono mi sasageru
Samen met mijn leven
いのちとともに
Inochi to tomoni
Geleid door het licht van de maan
つきのひかりにみちびかれ
Tsuki no hikari ni michibikare
Naar een vrijere wereld
もっとじゆうなせかいへ
Motto jiyuu na sekai e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakamura Yuichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: