Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 56

Motivation

NakamuraEmi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Motivation

おしゃくもデュエットもバレンタインもoshaku mo dyuetto mo barentain mo
社員旅行もひとどおり経験shain ryokou mo hitodoori keiken
世にいうおつぼねさまの年齢になりつつあるyo ni iu otsubonesama no nenrei ni nari tsutsu aru
結婚の予定もなく何かと戦うわけもなくkekkon no yotei mo naku nanika to tatakau wake mo naku
言えろうカード見えないようになんとなく進みますierou kaado mienai you ni nanto naku susumimasu

会社はだるい華やかじゃない寝るもできないおじさんばかりkaisha wa darui hanayaka janai neiru mo dekinai ojisan bakari
うい うい ういういしい新人の時の気持ちはさっぱり消えてui ui uiuishii shinjin no toki no kimochi wa sappari kiete
なあなあと過ぎていくそして毎日はつまらなくなったnaa naa to sugite iku soshite mainichi wa tsumaranakunatta
高が仕事されど仕事華やかtaka ga shigoto saredo shigoto hanayaka
にするかどんよりするか私次第だったni suru ka donyori suru ka watashi shidai datta

バスにすべて任せていたが歩いてみた意外といい景色basu ni subete makasete ita ga aruite mita igai to ii keshiki
少し早く出社あいつ苦手だがこんなに早いのかsukoshi hayaku shussha aitsu nigate da ga konna ni hayai no ka
シャキッと挨拶してみたいつも無視されるのにこっち向いたshakitto aisatsu shite mita itsumo mushi sareru no ni kocchi muita
爪はすぐボロボロになるがtsume wa sugu boroboro ni naru ga
クリアは塗り続けろ大事なテンションkuria wa nuri tsudzukero daiji na tenshon

当たり前になってたものちょっといじって使いやすくしたatarimae ni natteta mono chotto ijitte tsukai yasuku shita
みんなの活気が湧いてきたなんだかわからないがコーヒー奢られたmina no kakki ga waite kita nan da ka wakaranai ga koohii ogorareta
照れくさいしツッコまれたくないこの心息ばれないようにtere kusai shi tsukkomaretakunai kono kokoro iki barenai you ni
少しずつ少しずつ笑う回数を増やしたsukoshi zutsu sukoshi zutsu warau kaisuu wo fuyashita

そして毎日は少し変わったsoshite mainichi wa sukoshi kawatta
高が仕事されど仕事華やかtaka ga shigoto saredo shigoto hanayaka
にするかどんよりするか私次第だったni suru ka donyori suru ka watashi shidai datta

笑うタイプじゃないなら微笑めwarau taipu janai nara hohoeme
微笑むタイプじゃないなら凛としてhohoemu taipu janai nara rinto shite
笑うタイプじゃないなら微笑めwarau taipu janai nara hohoeme
微笑むタイプじゃないなら凛としてhohoemu taipu janai nara rinto shite

仕事場で働く私のshigotoba de hataraku watashi no
笑顔は仕事場で働く女の笑顔はegao wa shigotoba de hataraku onna no egao wa
意外と大きな威力を発揮するigai to ookina iryoku wo hakki suru

日本の女よ朝日はこっちのnippon no onna yo asahi wa kocchi no
味方だそしてその笑顔は世界を変えるmikata da soshite sono egao wa sekai wo kaeru
日本の女よ朝日はこっちのnippon no onna yo asahi wa kocchi no
味方だそしてその笑顔は世界を少しmikata da soshite sono egao wa sekai wo sukoshi

そして毎日は少し変わったsoshite mainichi wa sukoshi kawatta
高が仕事されど仕事華やかにtaka ga shigoto saredo shigoto hanayaka ni
するかどんよりするか私次第だったsuru ka donyori suru ka watashi shidai datta
私次第だった私次第だったwatashi shidai datta watashi shidai datta

Motivación

La presión, el dúo, San Valentín
Incluso los viajes de negocios, todas las experiencias son comunes
Envejeciendo con la actitud de una niña consentida
Sin planes de matrimonio, sin luchar contra nada
Avanzo como si no pudiera ver las cartas de amor

La empresa es aburrida, solo viejos que no pueden hacer nada elegante
Los sentimientos de un novato desaparecen por completo
Hey, hey, se va demasiado lejos y cada día se vuelve aburrido
El trabajo es alto, pero el trabajo es brillante
¿Debería hacerlo de manera elegante o de manera terca? Era mi elección

Dejé todo en manos del autobús, pero caminar me mostró una vista inesperada
Llegué un poco temprano, él es torpe, ¿por qué es tan rápido?
Saludo con nerviosismo, siempre ignorado, pero esta vez me miró
Mis uñas se desgastan rápidamente
El maquillaje sigue siendo importante

Lo que solía ser normal, me volví un poco descuidada y más relajada
Todos están emocionados, no sé por qué, pero me ofrecieron café
Es molesto y no quiero ser criticada, para que mi corazón no se rompa
Poco a poco, poco a poco, aumenté la frecuencia de mis sonrisas

Y cada día cambió un poco
El trabajo es alto, pero el trabajo es brillante
¿Debería hacerlo de manera elegante o de manera terca? Era mi elección

Si no eres del tipo que sonríe, sonríe
Si no eres del tipo que sonríe, mantén una actitud firme
Si no eres del tipo que sonríe, sonríe
Si no eres del tipo que sonríe, mantén una actitud firme

Mi sonrisa trabajadora
Una sonrisa de mujer que trabaja duro
Tiene un poder sorprendentemente grande

Mujer japonesa, el sol está de este lado
Eres mi aliada y tu sonrisa puede cambiar el mundo
Mujer japonesa, el sol está de este lado
Eres mi aliada y tu sonrisa puede cambiar el mundo un poco

Y cada día cambió un poco
El trabajo es alto, pero el trabajo es brillante
¿Debería hacerlo de manera elegante o de manera terca? Era mi elección
Era mi elección
Era mi elección


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NakamuraEmi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección