Transliteración y traducción generadas automáticamente
Omoide Wo Toji Komete
Nakanishi Yasushi
Omoide Wo Toji Komete
寂しさ うめ合うみたいにsabishisa ume au mitai ni
寄り添った写真さえもyorisotta shashin sae mo
別々の街で違いれる ただの紙にbetsu betsu no machi de chigira reru tada no kami ni
変わるのかkawaru no ka
賑わう大通りもnigiwau ōdan hodō mo
ため息で霞むようさtameiki de kasumu yō sa
僕に似た人と暮らしてる昨日の噂boku ni nita hito to kurashi teru kino no uwasa
届いたからtodoita kara
会いたくて戻りたくてaitakute modoritakute
悔やむ胸が切なさ呼び戻すkuyamu mune ga setsunasa yobimodosu
もう二度と帰れないさmounidoto kaerenai sa
立ち止まる靴音もtachidomaru kutsu oto mo
過ぎ去る季節に追い越されsugi saru kisetsu ni oikosare
消えるよkieru yo
時々留守番電話にtokidoki rusuban denwa ni
沈黙が紛れ込むとchinmoku ga magirekomu to
寂しがる君の眠れない夜を想うsabishi garu kimi no nemurenai yoru wo omou
心揺れたkokoro yureta
会いたくて戻りたくてaitakute modoritakute
冷えたジュワキ見つめたこともあるhieta juwaki mitsumeta koto mo aru
君よりも君の愛にkimi yori mo kimi no ai ni
抱かれてたあの日々をdakareteta ano hibi wo
失くして初めて輝きが見えるよnakushite hajimete kagayaki ga mieru yo
本当に幸せならhontoni shiawasenara
切なさも閉じ込めるsetsunasa mo tojikomeru
どうして街は変わるdōshite machi wa kawaru
忘れ方も知らないままwasurekata mo shiranai mama
会いたくて戻りたくてaitakute modoritakute
迷うほどに求めていたけれどmayou hodo ni motomete itakeredo
思い出に変える地図はないomoide ni kaeru chizu wanai
ただひとつできるならtada hitotsu dekirunara
誰より遠い君のためにdare yori tōi kimi no tame ni
さよならsayonara
Guardando recuerdos
La soledad se mezcla como si fuera a florecer
Incluso las fotos que se abrazan
Se separan en diferentes ciudades, convirtiéndose en simples papeles
¿Es así como cambian?
Incluso las bulliciosas avenidas
Se vuelven borrosas con un suspiro
Los rumores de ayer, viviendo con alguien parecido a mí
Llegaron hasta mí
Queriendo verte, queriendo volver
El dolor en mi pecho me llama con nostalgia
Ya no puedo volver nunca más
Incluso el sonido de los zapatos detenidos
Es superado por las estaciones que pasan
Y desaparece
A veces, en el contestador automático
Se cuela el silencio
Pienso en tus noches de insomnio y soledad
Mi corazón se estremece
Queriendo verte, queriendo volver
Incluso he mirado fijamente el frío sudor
Más que a ti, más que a tu amor
Extraño los días en los que fui abrazado
Por ti
Y es entonces cuando veo el brillo por primera vez
Si realmente eres feliz
Encierra también la nostalgia
¿Por qué la ciudad cambia
Sin saber cómo olvidar?
Queriendo verte, queriendo volver
Aunque lo deseaba tanto que me perdía
No hay un mapa para convertirlo en recuerdos
Si solo pudiera hacer una cosa
Sería decir adiós
Por ti, que estás más lejos que nadie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakanishi Yasushi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: