Transliteración y traducción generadas automáticamente
Twintail to Kirakira Ribbon
Nakano Fujo Sisters
Twintail to Kirakira Ribbon
ノラねこだっておしゃれをすればNora neko datte oshare wo sureba
くらいそのかおもきらきらひかるKurai sono kao mo kirakira hikaru
かみをとかして(かみをとかして)リボンをつけて(リボンをつけてKami wo tokashite (kami wo tokashite) ribon wo tsukete (ribon wo tsukete)
かわいさにわりましじまんのついんてーるKawaisa ni warimashi jiman no tsuinteeru
ほんとはいっぱいHonto wa ippai
なきたいくらいつらいNakitai kurai tsurai
ことがあったのKoto ga atta no
でもきょうもげんきにうたうよDemo kyou mo genki ni utau yo
もっとわらって(yeah!)もっとわらって(yeah!Motto waratte (yeah!) motto waratte (yeah!)
ついんてーるをゆらしてsmileTsuinteeru wo yurashite smile
きっとあしたも(yeah!)ずっとはしゃいで(yeah!Kitto ashita mo (yeah!) zutto hashai de (yeah!)
まぶしいきらきらリボンかがやけMabushii kirakira ribon kagayake
アイドルなんてしてなかったらAidoru nante shite nakattara
かわしまえいごのきょくだいすきとこたえてるKawashima eigo no kyoku daisuki to kotaeteru
だれにもいえないずるいじぶんをあなただけはきづいてDarenimo ienai zurui jibun wo anata dake wa kitdzuite
やさしくしかってほしいのYasashiku shikatte hoshii no
もっとおどって(yeah!)もっとおどって(yeah!Motto odotte (yeah!) motto odotte (yeah!)
ついんてーるをぬらしてsmileTsuinteeru wo nurashite smile
きっとあしたも(yeah!)ずっとはしゃいで(yeah!Kitto ashita mo (yeah!) zutto hashai de (yeah!)
まぶしいきらきらリボンかがやけMabushii kirakira ribon kagayake
きょうもいみのないことだけをKyou mo imi no nai koto dake wo
つぶやいてるゆうはんなう(ゆうはんなうTsubuyaiteru yuuhan nau (yuuhan nau)
たいくつだらけのよのなかもじぶんしだいでTaikutsu darake no yononaka mo jibun shidai de
ハッピーにかえれるHappii ni kaereru
もっとわらってもっとわらってMotto waratte motto waratte
ついんてーるをゆらしてsmileTsuinteeru wo yurashite smile
きっとあしたも(yeah!)ずっとはしゃいで(yeah!Kitto ashita mo (yeah!) zutto hashai de (yeah!)
まぶしいきらきらリボンかがやけMabushii kirakira ribon kagayake
わたしよかがやけかがやけかがやけWatashi yo kagayake kagayake kagayake
Cola doble y brillante lazo
Incluso un gato travieso puede lucir a la moda
Incluso su rostro oscuro brilla intensamente
Deja que tu cabello se derrita (deja que tu cabello se derrita) y ata un lazo (ata un lazo)
Orgullosa de tu encanto, tu lazo de doble cola
Realmente, hubo muchas veces
Tan dolorosas que quería llorar
Pero hoy también cantaré con energía
Sonríe más (¡sí!) sonríe más (¡sí!)
Balancea tu lazo y sonríe
Seguramente mañana también (¡sí!) siempre diviértete (¡sí!)
Brilla, brillante lazo de doble cola
Si no fueras una idol
Responderías que amas las canciones en inglés de Kawashima
Solo tú notas lo astuta que eres, que nadie más lo hace
Quiero que me regañes amablemente
Baila más (¡sí!) baila más (¡sí!)
Empapa tu lazo y sonríe
Seguramente mañana también (¡sí!) siempre diviértete (¡sí!)
Brilla, brillante lazo de doble cola
Hoy solo murmuro
Cosas sin sentido (cosas sin sentido)
Incluso en un mundo aburrido, depende de ti
Volver feliz
Sonríe más, sonríe más
Balancea tu lazo y sonríe
Seguramente mañana también (¡sí!) siempre diviértete (¡sí!)
Brilla, brillante lazo de doble cola
Brilla, brilla, brilla, yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakano Fujo Sisters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: