Traducción generada automáticamente
Chronic Love
Nakatani Miki
Amour Chronique
Chronic Love
* le goût des larmes s'installe dans ma poitrine* namida no aji mo kono mune ni najinde
à tout moment, les vagues paisibles m'emportentitsu shika odayakana nami ga sarau yo
le vent sec caresse ma peaukawaita kaze wo suhada ni ukenagara
le son de tes lèvres résonne dans la couleur du cielkuchibue fuku kimi wa ano sora no iro
Je devais te laisser dormir hier soirI had to let you sleep last night
car je t'ai gardée trop longtemps au téléphone'cause I kept you too long on the phone
mais comme tu le sais, la distance ne nous a jamais séparésbut as you know we've never felt the distance
Je sais que tu devrais prendre le temps deI know you should spend the time to
te plonger encore plus dans tout çamake yourself even more involved
Même si tu dois me quitterEven if you have to leave me
j'attendrai jusqu'à ce que le moment arriveI will have been waiting 'till the time comes
Et je te laisserai partirAnd I'll let you go
le vent sec caresse ma peaukawaita kaze wo suhada ni ukenagara
le son de tes lèvres résonne au bout du cielanata no kuchibue hibiku sora no hate
Tu m'entends ? C'est bien toi ?Can you hear me? Is it you?
Aujourd'hui, je me sens mieux que la nuit dernièreToday I feel better than last night
car je sais que tu seras là pour me tenir fort'cause I know you'll be here to hold me tight
Mon cœur suit le rythme de ton jeuMy heart follows while you're playing
Bien que mon timing ne soit pas le même que le tienAlthough my timing's off yours
Même si tu dois me quitterEven if you have to leave me
j'attendrai jusqu'à ce que le moment arriveI'll have been waiting 'till the time comes
Et je te laisserai partirAnd I'll let you go
Un au revoir, juste un peu maintenantsayonara mo ima sukoshi dake
Un jour, nous nous retrouverons sûrementitsu no hi ka kitto aeru darou
Le SATERAITO qui nous relieanata to boku wo tsunaideru SATERAITO
Je ressens la nuit et demain ensemblekon'ya to asu wo issho ni kanjiteru
Je peux voir ton souffle devenir calmeanata no kokyuu ga shizuka ni naru no wo
Je l'observe doucement d'icikoko kara boku wa sotto mitodokeru yo
J'implore le ciel étoilé jusqu'à l'horizonchiheisen GIRIGIRI made no hoshizora ni
Je crie maintenant avec espoirnegai wo komete boku wa ima sakebu yo
* répéter* repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakatani Miki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: