Transliteración y traducción generadas automáticamente

You're My Only Shining Star
Nakayama Miho
You're My Only Shining Star
つきがなみまにうかぶとTsuki ga namima ni ukabuto
あたたかいよるがしんでくるAtatakai yoru ga shinon'de kuru
しずむゆうやみにひとみわざとそらしたままうちあけたShizumu yuu yami ni hitomi waza to sorashita mama uchi aketa
ほしとおなじかずのめぐりあいのなかでHoshi to onaji kazu no meguri ai no nakade
きがつけばあなたがいたのKi ga tsukeba anata ga itano
You're my only shinin'starYou're my only shinin'star
ずっといままでこまらせてごめんねZutto ima made komarasete gomen'ne
たいせつなものそれはあなたよTaisetsu na mono sore wa anata yo
いつまでもそばにいて I Love YouItsumade mo soba ni ite I Love You
なぜだかわからないけどNazedaka wakaranai kedo
わけもなくなみだつたってくるWake mo naku namida tsutatte kuru
こんなときになくなんてKon'na toki ni nakunan'te
らしくないよとかたをだきよせRashiku nai yo to kata wo daki yose
はにかんだほほえみHani kan'da hohoemi
あいかわらずなのねつきあかりふたりてらしてAikawarazu nano ne tsuki akari futari terashite
You're my only shinin'starYou're my only shinin'star
あなたはきっとたえまなくながれるAnata wa kitto taema naku nagareru
ほしのかがやきわたしをつつむHoshi no kagayaki watashi wo tsutsumu
とわ(えいえん)におわらないshootin'starTowa (eien ) ni owaranai shootin'star
ときがはこんでくるToki ga hakon'de kuru
ふしぎなときめきをFushigi na tokimeki wo
おいかけてここまできたのOikakete kokomade kita no
You're my only shinin'starYou're my only shinin'star
ずっといままでこまらせてごめんねZutto imamade komarasete gomen'ne
たいせつなものそれはあなたよTaisetsuna mono sore wa anata yo
いつまでもそばにいて I Love YouItsumade mo soba ni ite I Love You
Eres Mi Única Estrella Brillante
La luna se refleja en las olas
Una cálida noche se acerca
En la oscuridad que cae, evitas mis ojos
Encontrando un momento para abrirte
En medio de encuentros con la misma cantidad de estrellas
Me di cuenta de que estabas ahí
Eres mi única estrella brillante
Lo siento por haberte molestado tanto hasta ahora
Lo más importante eres tú
Siempre quédate a mi lado, te amo
No sé por qué, pero
Las lágrimas vienen sin razón
En momentos como este, llorar
No es típico, abrazándote
Con una sonrisa tímida
Como siempre, la luz de la luna nos ilumina juntos
Eres mi única estrella brillante
Seguramente fluirás eternamente
El resplandor de las estrellas me envuelve
Un shooting star que nunca termina
El tiempo avanza
Persiguiendo una sensación misteriosa
¿Hasta dónde hemos llegado?
Eres mi única estrella brillante
Lo siento por haberte molestado tanto hasta ahora
Lo más importante eres tú
Siempre quédate a mi lado, te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nakayama Miho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: