Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suki Yade (Itoshii Hito He)
Nami Tamaki
Suki Yade (Itoshii Hito He)
ひとりでひざかかえてはHitori de hiza kakaete wa
さびしさにまけそうなよるにはねSabishi sa ni make sou na yoru ni wa ne
きづけばいつもあなたはKidukeba itsumo anata wa
すぐそばにいてくれていたよねSugu soba ni ite kurete ita yo ne
ありがとうただつたえたいよArigatou tada tsutaetai yo
こころからあなたにとどけたいKokoro kara anata ni todoke tai
ありがとうとどいていますかArigatou todoite imasu ka ?
このこえのかぎりなんどだってKono koe no kagiri nando datte
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
いつまでもねそばにいてほしいからItsumademo ne soba ni ite hoshii kara
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
はなさないでねこのてだけはHanasa nai de ne kono te dake wa
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
あーこれからのけしきふたりでみたいよAh- korekara no keshiki futari de mitai yo
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
やくそくしてよずっとはなさないとYakusoku shite yo zutto hanasa nai to
こころがみえないときもKokoro ga mie nai toki mo
ふあんになるときもあるけれどFuan ni naru toki mo aru keredo
いたみやかなしみさえもItami ya kanashimi sae mo
わけあってふたりでいきてゆこうWakeatte futari de ikite yukou
ごめんねすなおになるのがGomen ne sunao ni naru no ga
おそいからめいわくかけたよねOsoi kara meiwaku kaketa yo ne
このままこのさきもずっとKono mama kono saki mo zutto
わたしのとなりでわらっていてWatashi no tonari de waratte ite
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
おさなかったこいもあいへとかわりOsanakatta koi mo ai he to kawari
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
ちかづいてゆくふたりのきょりChikaduite yuku futari no kyori
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
あーはやくなるむねのこどうおさえながらAh- hayaku naru mune no kodou, osae nagara
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
あなたのことばにそっとうなずいたAnata no kotoba ni sotto unazuita
であうまえにはわからなかったきもちDeau mae ni wa wakara nakatta kimochi
こんなにちかくにかがやくたからものKonna ni chikaku ni kagayaku takaramono
このありふれたにちじょうのすべてがKono arifureta nichijou no subete ga
いつまでもいつまでもかわらないでおねがいよItsumademo itsumademo kawara nai de onegai yo
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
いつまでもねそばにいてほしいからItsumademo ne soba ni ite hoshii kara
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
はなさないでねこのてだけはHanasa nai de ne kono te dake wa
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
あーこれからのけしきふたりでみたいよAh- korekara no keshiki futari de mitai yo
(おまえとったらおもろいわ(omae toottara omoroi wa
どこのドイツもかなわんわ)Doko no doitsu mo kanawan wa)
やくそくしてよずっとはなさないとYakusoku shite yo zutto hanasa nai to
Suki Yade (Para la persona amada)
Solo con una rodilla apoyada
En una noche que parece perder ante la soledad
Siempre te das cuenta
De que estabas justo a mi lado
Gracias, solo quiero decirlo
Quiero que llegue a ti desde mi corazón
Gracias, ¿te está llegando?
Cuántas veces más puedo decirlo con esta voz
(Si me tocas, es interesante
No importa de dónde seas)
Siempre quiero que estés a mi lado
(Si me tocas, es interesante
No importa de dónde seas)
No me sueltes, solo estas manos
(Si me tocas, es interesante
No importa de dónde seas)
Ah, quiero ver el paisaje desde ahora juntos
(Si me tocas, es interesante
No importa de dónde seas)
Prométeme que nunca nos separaremos
Incluso cuando no puedo ver tu corazón
Incluso cuando me siento ansiosa
Compartamos incluso el dolor y la tristeza
Vivamos juntos
Lo siento, me estoy volviendo honesta
Porque soy lenta para ser sincera
Así que por favor, sigue riendo a mi lado
Como hasta ahora, para siempre
(Incluso un amor infantil se convierte en amor
No importa de dónde seas)
La distancia entre nosotros se acorta
(Incluso un amor infantil se convierte en amor
No importa de dónde seas)
Mientras el latido de mi corazón se acelera
(Incluso un amor infantil se convierte en amor
No importa de dónde seas)
Asentí suavemente a tus palabras
Antes de conocernos, no entendía este sentimiento
Este tesoro que brilla tan cerca
Todo en esta vida cotidiana
Por favor, que nunca cambie, por favor
(Siempre quiero que estés a mi lado
No importa de dónde seas)
No me sueltes, solo estas manos
(Si me tocas, es interesante
No importa de dónde seas)
Ah, quiero ver el paisaje desde ahora juntos
(Si me tocas, es interesante
No importa de dónde seas)
Prométeme que nunca nos separaremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nami Tamaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: