Transliteración y traducción generadas automáticamente
พลูโต (Pluto)
Namtan Tipnaree & Film Rachanun
Pluto
พลูโต (Pluto)
Misschien zie je het niet met je ogen, maar voel je het met je hart
อาจไม่เห็นได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจ
àat mâi hěn dâai dûay dtā, dtàe ráp rúu dûay jai
Waar je ook omheen draait, ik denk elke minuut aan jou
จะโคจรอยู่ที่ใด แต่ยังคิดถึงทุกนาที
jà khoh jorn yùu thîi dai, dtàe yang khít thǔng thúk nàt
Omdat het liefde is, toch? Het trekt ons naar elkaar toe
เพราะคำว่ารักใช่ไหม ดึงดูดใจให้เราขยับเข้าใกล้กัน
prór kham wâa rák chái mái, dǔng dūat jai hâi rao khàyáp khâo klái kan
Ook al is het de planeet Pluto, het is niet zo ver weg
ถึงจะเป็นดาวพลูโต ก็ไม่ได้ไกลเท่าไหร่
thǔng jà bpen dao phluto, gôr mâi dâai klai thâo hrai
De hele ruimte in mijn hart
พื้นที่ทั้งหมดในหัวใจของฉัน
phuen thîi tháng mòt nai hǔa jai khǎng chǎn
Is alleen voor jou gemaakt
สร้างมาไว้เพื่อเธอคนเดียวเท่านั้น
sâang maa wái phêua thêe khon diao thâo nán
Voel jij het ook zo?
รู้สึกเหมือนฉันรึเปล่า
rúu sùek mǔean chán rǔu plào
Zullen we dichterbij elkaar komen?
เราจะได้ไกล้กันมากกว่านี้
rao jà dâi klái kan mâak gwà n
Weet je dat liefde sneller reist dan licht?
รู้ไหมว่าความรักเดินทางไวกว่าแสง
rúu mái wâa khwām rák dern thāng wái gwà sǎeng
Hoe ver de afstand ook is, ik bereik jou
ต่อให้ระยะมัน จะไกลเท่าไหร่ก็ไปถึงเธอ
dtòr hâi rá ya mâ n, jà klai thâo hrai gôr bpai thǔng thêe
Waar je ook bent, afstand is slechts fysiek, niet emotioneel
ไม่ว่าที่ใด ห่างแค่ตัวไม่ใช่ใจ
mái wâa thîi dai, hāng khâe dtua mâi chái jai
Waar je ook bent, ik ben niet bang
จะอยู่ดาวดวงไหนก็ไม่กลัว
jà yùu dao duang nǎi gôr mâi klua
Misschien zie je het niet met je ogen, maar voel je het met je hart
ก็อาจไม่เห็นได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจ
gôr àat mâi hěn dâai dûay dtā, dtàe ráp rúu dûay jai
Waar je ook omheen draait, ik denk elke minuut aan jou
จะโคจรอยู่ที่ใด แต่ยังคิดถึงทุกนาที
jà khoh jorn yùu thîi dai, dtàe yang khít thǔng thúk nàt
Omdat het liefde is, toch?
เพราะคำว่ารักใช่ไหม
prór kham wâa rák chái mái
Het trekt ons naar elkaar toe
ดึงดูดใจให้เราขยับเข้าใกล้กัน
dǔng dūat jai hâi rao khàyáp khâo klái kan
Ook al is het de planeet Pluto, het is niet zo ver weg
ถึงจะเป็นดาวพลูโต ก็ไม่ได้ไกลเท่าไหร่
thǔng jà bpen dao phluto, gôr mâi dâai klai thâo hrai
Ik voel je bij elke keer
รู้สึกถึงเธออยู่ในทุกครั้ง
rúu sùek thǔng thêe yùu nai thúk khráng
Zelfs als ik je alleen maar in mijn dromen zie
ยังเห็นแค่ภาพเธอแม้ตอนหลับตาฝัน
yang hěn khâe phâap thêe mâe tôn láp dtā fǎn
Wat ik ook heb meegemaakt, het is voorbij
ที่เคยพบเจอกับเรื่องเลวร้าย
thîi khêuy phóp jə̀ə gàp rêuang léo ráai
Omdat jij er was
ก็ผ่านไปเพราะเธอ
gôr phàan bpai prór thêe
Wist je dat liefde sneller reist dan licht?
เคยรู้ไหมว่าความรักเดินทางไวกว่าแสง
khêuy rúu mái wâa khwām rák dern thāng wái gwà sǎeng
Hoe ver de afstand ook is, ik bereik jou
ต่อให้ระยะมันจะไกลเท่าไหร่ก็ไปถึงเธอ
dtòr hâi rá ya mâ n jà klai thâo hrai gôr bpai thǔng thêe
Waar je ook bent, afstand is slechts fysiek, niet emotioneel
ไม่ว่าที่ใด ห่างแค่ตัวไม่ใช่ใจ
mái wâa thîi dai, hāng khâe dtua mâi chái jai
Waar je ook bent, ik ben niet bang
จะอยู่ดาวดวงไหนก็ไม่กลัวm
jà yùu dao duang nǎi gôr mâi klua
Misschien zie je het niet met je ogen, maar voel je het met je hart
ก็อาจไม่เห็นได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจ
gôr àat mâi hěn dâai dûay dtā, dtàe ráp rúu dûay jai
Waar je ook omheen draait, ik denk elke minuut aan jou
จะโคจรอยู่ที่ใด แต่ยังคิดถึงทุกนาที
jà khoh jorn yùu thîi dai, dtàe yang khít thǔng thúk nàt
Omdat het liefde is, toch?
เพราะคำว่ารักใช่ไหม
prór kham wâa rák chái mái
Het trekt ons naar elkaar toe
ดึงดูดใจให้เราขยับเข้าใกล้กัน
dǔng dūat jai hâi rao khàyáp khâo klái kan
Ook al is het de planeet Pluto, het is niet zo ver weg
ถึงจะเป็นดาวพลูโต ก็ไม่ได้ไกลเท่าไหร่
thǔng jà bpen dao phluto, gôr mâi dâai klai thâo hrai
Oh, en op een dag
Oh แล้วสักวันหนึ่ง
Oh láew sàk wan nʉng
Zullen jij en ik elkaar ontmoeten zoals we hopen
ฉันและเธอจะพบกันอย่างที่หวัง
chán láe thêe jà phóp kan yàang thîi wáng
Met een hart dat op jou wacht, dat jou bevat
เฝ้ารอคอยด้วยใจ ที่มีเธอข้างใน
fào rɔ́ kɔ̄i dûay jai thîi mii thêe khâang nai
Die dag zal vast geen droom zijn
วันนั้น มันคงจะไม่เป็นแค่ฝัน
wan nán, man khong jà mâi bpen khâe fǎn
Misschien zie je het niet met je ogen, maar voel je het met je hart
อาจไม่เห็นได้ด้วยตา แต่รับรู้ด้วยใจ
àat mâi hěn dâai dûay dtā, dtàe ráp rúu dûay jai
Waar je ook omheen draait, ik denk elke minuut aan jou
จะโคจรอยู่ที่ใด แต่ยังคิดถึงทุกนาที
jà khoh jorn yùu thîi dai, dtàe yang khít thǔng thúk nàt
Omdat het liefde is, toch?
เพราะคำว่ารักใช่ไหม
prór kham wâa rák chái mái
Het trekt ons naar elkaar toe
ดึงดูดใจให้เราขยับเข้าใกล้กัน
dǔng dūat jai hâi rao khàyáp khâo klái kan
Ook al is het de planeet Pluto, het is niet zo ver weg
ถึงจะเป็นดาวพลูโต ก็ไม่ได้ไกลเท่าไหร่
thǔng jà bpen dao phluto, gôr mâi dâai klai thâo hrai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Namtan Tipnaree & Film Rachanun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: