Traducción generada automáticamente

Stand by me
Nana
Sta voor mij
Stand by me
geen plek om heen te gaannowhere to go
lange wegennagai michi wo
terwijl ik loop, mompel ikaruki nagara tsubuyaita
met iemand zoals ikkonna watashi de
sorry daarvoorgomen ne to
onschuldige vlindermujaki na butterfly
vlieg de blauwe lucht infly into the blue sky
alleen met verdriethitori de kanashimi ni kure
tranen die vallen, zo koudkoboreru namida tsumetakute
de lange nachtamari ni nagai yamiyo ga
maakt me wakkerme wo samasu
te veel verdriet, zo pijnlijkkanashisugite kurushikute
ik heb alles weggegooidsubete nagedashita
maar jij hield van medemo anata wa aishite kureta
kus me en blijf bij mekiss me and stay with me
bloem die eeuwig bloeittowa ni saku hana
zacht, vluchtig, maar sterkawaku hakanaku tsuyoku
hoe kon je voor mij glimlachenhow could you smile for me
het maakt niet uit, het is goednani mo nakute ii
ik wil dat je altijd bij me bentzutto soba ni ite hoshii
altijd naast me, sta voor mijzutto soba de stand by me
zachtjes je wangen strelensotto hoho wo nadeta
jouw warmteanata no nukumori
zo liefyasashikute
de stille illusie van liefdeshizuka na ai no gen'ei
maakt me wakkerme wo samasu
mensen zijn zwak, wreedhito wa yowaku zankoku de
domme wezensoroka na ikimono
maar jij vergeefde medemo anata wa yurushite kureta
kus me en zeg vaarwelkiss me and say goodbye
de gesloten bloem, zo zwaktozasareta hana yowaku
het doet pijn, het weerklinktsetsunaku hibiku
hoe kon je voor mij huilenhow could you cry for me
het is goed om niet te pratenkataranakute ii
ik wil dat je altijd bij me bentzutto soba ni ite hoshii
altijd naast me, glimlach voor mijzutto soba de smiling for me
kus me en blijf bij mekiss me and stay with me
bloem die eeuwig bloeittowa ni saku hana
zacht, vluchtig, maar sterkawaku hakanaku tsuyoku
hoe kon je voor mij glimlachenhow could you smile for me
het maakt niet uit, het is goednani mo nakute ii
ik wil dat je altijd bij me bentzutto soba ni ite hoshii
kus me en zeg vaarwelkiss me and say goodbye
de gesloten bloem, zo zwaktozasareta hana yowaku
het doet pijn, het weerklinktsetsunaku hibiku
hoe kon je voor mij huilenhow could you cry for me
het is goed om niet te pratenkataranakute ii
ik wil dat je altijd bij me bentzutto soba ni ite hoshii
altijd naast me, glimlach voor mijzutto soba de smiling for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: