Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 30.748

One Room Sugar Life

Nanawo Akari

Letra

Significado

Une Vie Sucrée dans une Chambre

One Room Sugar Life

Les émotions brillent, maintenant c'est éclatant
感情がキラキラ 今はキラキラ
kanjō ga kirakira ima wa kirakira

Toi seul es tout pour moi
あなただけがすべてさ
anata dake ga subete sa

Ce monde sucré, ça pourrait être un mensonge
この甘い世界 嘘になるような
kono amai sekai uso ni naru yōna

Effaçons tout le reste, allons-y
それ以外のことなんて消してしまおう
soreigai no koto nante keshite shimaou

Mon amour se dérègle un peu
好きのピントがずれていって
suki no pinto ga zurete itte

La communication avec le monde extérieur est rompue
外の世界とはディスコミュニケーション
soto no sekai to wa disukomyunikēshon

Au fond de ma poitrine, où l'amour est caché, personne ne peut voir
愛を隠した胸の奥は誰にも覗かせない
ai o kakushita mune no oku wa darenimo nozoka senai

Peu importe si j'aime ou pas
愛したってどうしたって
itoshitatte dō shitatte

Rien ne sera souillé, tu sais
何も汚れやしないよ
nan'nimo yogoreyashinai yo

Que ce soit un ange ou un démon
もう天使だって悪魔だって
mō tenshi datte akuma datte

Ici, on ne chuchote rien
ここではささやかないよ
kokode wa sasayakanai yo

Avec ce battement de cœur lourd caché dans ma poche de uniforme
制服のポケットに隠した鈍い鼓動で
seifuku no poketto ni kakushita nibui kodō de

Essayons de nous échapper ensemble
あなたと逃げ出してみよう
anata to nigedashite miyou

Il n'y a pas de sens à l'éternité, mais
永遠の意味なんてないけどさ
eien no imi nante naikedo sa

Reste toujours là, d'accord ?
ずっとそこにいてね
zutto soko ni ite ne

Les émotions brillent, c'est toi qui fais briller
感情がキラキラ あなたでキラキラ
kanjō ga kirakira anata de kirakira

Ce moment présent, c'est moi
してる今だけが私です
shi teru ima dake ga atashidesu

Ce monde sucré, que ce soit un mensonge ou pas
この甘い世界 嘘にならなら
kono amai sekai uso ni narunara

Je n'ai besoin de rien d'autre
それ以外のことなんていらないよ
sore igai no koto nante iranai yo

Sélachimorpha, ris et montre tes émotions
セイウチョー 笑ってエモーション
seiu~ō waratte emōshon

Les émotions grises, je n'en veux pas maintenant
グレーナ感情 今はいらない
gurēna kanjō ima wa iranai

Chantons l'amour, tu sais
愛を歌っていようよ
ai o utatte iyou yo

Dans cette chambre, tout sera lumineux
この部屋の中ならきっと明るいよ
kono heya no nakanara kitto akarui yo

Identité perdue, je suis toujours dans le flou
迷子のまんまのアイデンティティ
maigo no manma no aidentiti

Ah, en fait, je n'avais même pas envie de chercher
あ、そもそも探す気なかったり
a, somosomo sagasu ki nakattari?

Je ne veux que des "je t'aime"
アイラブユーを欲しがるばっか
airabuyū o hoshigaru bakka

Seule, je ne peux rien faire
ひとりぼっちじゃ何にもできない
hitori botchi ja nani ni mo dekinai

Elle, lui, moi, et cet autre
あの子もあの子もあたしもあいつも
ano ko mo ano ko mo atashi mo aitsu mo

Zéro point, zéro point
0点 0点
0-ten 0-ten

C'est pour ça que ça ne va pas
こんなんだからいけないの
konna ndakara ikenai no

Je le sais, je m'enivrais de moi-même
ってわかってる 自分に酔ってたので
tte wakatteru jibun ni yotteta node

C'est un mélange comme un mosaïque
モザイクみたいな雑多で
mo zassō mitaina zattō de

Toi, tu es parfait tel que tu es
あなたのままいる あなたは満点
anata no mama iru anata wa manten

Tout ce qui est flou et caché
隠してふたした曖昧を
kakushite futa shita aimai o

Tu me l'as tout donné
全部あたしにしてくれた
zenbu atashi ni shite kureta

Ton attitude angélique, même si c'est faux
天使なみダミーナ態度も
tenshi-nami damīna taido mo

Ton mode de communication en panique
テンパるディスコミューケイナモードも
tenparu disukomyu-keina mōdo mo

C'est tout ce que je te montre
あなたに見せるすべてだよ
anata ni miseru subeteda yo

Accepte mes défauts avec un sourire
ダメなところも笑ってよ
damena tokoro mo waratte yo

Peu importe si ce n'est pas le vrai moi
本当のあたしじゃないとかさ
hontō no atashi janai toka sa

Je m'en fous maintenant
もうどうだっていいよ
mō dō datte ī yo

Chaque jour est flou, c'est toujours flou
毎日がぐだぐだ 曖昧にぐだぐだ
mainichi ga gudaguda aimai ni gudaguda

C'est toujours moi, même dans ce désordre
してるいつもだってあたしだ
shi teru itsumo datte atashida

Sans cette vie inutile, tu sais
この無駄なライフまでなかったら
kono mumina raifu made nakattara

Ni toi ni moi ne serions là
あたしもあなたもいない
atashi mo anata mo inai!

Les émotions brillent, c'est toi qui fais briller
感情がキラキラ あなたでキラキラ
kanjō ga kirakira anata de kirakira

Ce moment présent n'est pas tout
してる今だけが全部じゃない
shi teru ima dake ga zenbu janai!

Les mensonges et la vérité de ce monde sucré
この甘い世界の嘘も本当も
kono amai sekai no uso mo hontō mo

Je veux tout, car tout ça, c'est moi
やっぱちょうだい どれもあたしなんだ
yappa chōdai dore mo atashina nda!

Sélachimorpha, crie et montre tes émotions
セイウチョー 叫んでエモーション
seiu~ō sakende emōshon

Le voile que j'ai créé, je n'en veux plus
作ったヴェールはもういらない
tsukurotta vu~ēru wa mō iranai

Chantons l'amour, tu sais
愛を歌っていようよ
ai o utatte iyou yo

Changeons tout depuis cette chambre.
この部屋の中から全部変えようよ
kono heya no naka kara zenbu kaeyou yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanawo Akari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección