Traducción generada automáticamente

Banks Of The Pontchartrain
Nanci Griffith
Bancos del Pontchartrain
Banks Of The Pontchartrain
Voy a regresar donde mi jardín florece todo el añoI'm goin' back where my garden blooms all year
Donde el invierno habla suavemente en la lluvia que caeWhere the wintertime speaks softly in the fallin' rain
Voy a regresar con mi amante de ojos verdesI'm goin' back to my green eyed lover there
y bailaremos a lo largo de los bancos del viejo Lago Pontchartrainand we will dance along the banks of old Lake Pontchartrain
Oh, me he vuelto pálido bajo las calles de MontrealOh, I've grown pale beneath the streets of Montreal
Donde las voces suenan como campanas en francés canadienseWhere the voices ring like bells in French-Canadian
Y los ríos permanecen prisioneros hasta el deshieloAnd the rivers stand imprisoned till the thaws
Estoy solo en la noche y sueño con mi propio PontchartrainI am alone at night and dream of my own Pontchartrain
Coro:Chorus:
Llévame a la estación... llego tarde para tomar mi tren hacia el surTake me to the station... I am late to catch my southboundtrain
Oh, voy a llamar a mi prima LibbyOh, I'm gonna call my cousin Libby
ella estará esperando en las vías cuando llegueshe will be waiting by the tracks when I roll in
Voy a cruzar AméricaI'm gonna roll across America
solo para estar junto a mi Pontchartrain nuevamentejust to stand beside my Pontchartrain again
Estas viejas vías tiemblan como trueno en la nocheThese old rails shake like thunder through the night
Pronto tendré los brazos de mi amante de ojos verdes para consolarmeSoon I'll have my green eyed lover's arms to comfort me
Oh, puedo ver a mi prima Libby a su ladoOh, I can see my cousin Libby by his side
su cabello fluirá en ondas como en el Lago Pontchartrainher hair will flow in waves like on Lake Pontchartrain
(Repetir coro)(Repeat chorus)
Voy a regresar donde mi jardín florece todo el añoI'm goin' back where my garden blooms all year
Donde el invierno habla suavemente en la lluvia que caeWhere the wintertime speaks softly in the fallin' rain
Voy a regresar con mi amante de ojos verdesI'm goin' back to my green eyed lover there
y bailaremos a lo largo de los bancos del viejo Lago Pontchartrainand we will dance along the banks of old Lake Pontchartrain
sí, bailaremos a lo largo de los bancos del viejo Lago Pontchartrainyes, we will dance along the banks of old Lake Pontchartrain
bailaremos a lo largo de los bancos del viejo Lago Pontchartrainwe will dance along the banks of old Lake Pontchartrain
y aquí viene el trenand here comes the train



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanci Griffith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: