Traducción generada automáticamente

Drive-In Movies And Dashboard Lights
Nanci Griffith
Cine al aire libre y luces del tablero
Drive-In Movies And Dashboard Lights
La hermana tenía una voz cristalinaSister had a crystal voice
Tocaba una Silvertone de Montgomery WardShe played a Silvertone from Montgomery Ward
Canciones de Baez en su cabello a lo MonroeBaez songs in Monroe hair
Seguro que podía hacer que los chicos se volvieran para mirarShe sure could turn the boys' head to stare
Paseaba en traje de baño, bronceada y los perseguíaSwim wear saunter, tan and haunt them
Eso era todo lo que aprendió en la escuelaThat's all she learned in school
Los libros eran para otras chicasBooks were for other girls
Y las otras chicas eran tontasAnd the other girls were fools
En Texas en el sesenta y nueveIn Texas back in sixty-nine
Eran cine al aire libre y luces del tableroIt was drive-in movies and dashboard lights
El padre la llevó al altar en un valsFather waltzed her down the aisle
Porque la universidad no iba con su estiloCuz college didn't suit her style
La triste verdad era que apenas podía leerThe sad truth was that she could barely read
Pero, si le decías al querido padreBut, if you told dear Father
No te creeríaHe wouldn't believe you
El teléfono sonó y volvió loca a la madreThe telephone rang it drove Mother insane
Por los corazones dejados en el estanteFrom the hearts left on the shelf
La hermana se fue y no volverá a casaSister's gone and she won't be home
Porque no se cuidó a sí mismaCuz she didn't take care of herself
En Texas en el sesenta y nueveIn Texas back in sixty-nine
Eran cine al aire libre y luces del tableroIt was drive-in movies and dashboard lights
CoroChorus
¿Dónde está ahora?Where is she now?
La reina del asiento trasero de la fraternidadThe backseat Queen of fraternity
¿Dónde está ahora?Where is she now?
Es pesada de muslos y ligera de integridadShe is heavy of thigh and light on integrity
Alguien debería haberle dichoSomeone should've told her
Cuando solo ofreces bellezaWhen beauty's all you offer
Demasiado pronto el mundo descubre que tu belleza se ha idoToo soon the world's discover that your beauty's gone
(Se ha ido)(It's gone)
Madre, ¿no puedes escuchar a tu hija llorando?Mother can't you hear your daughter carying
Padre, despierta, su juventud se está yendoFather wake up her youth is dying
Sus hijos han crecido, su esposo se ha idoHer kids are grown husband's gone away
Es una vergüenza porque tenía un rostro tan encantadorIt's shame cuz she had such a lovely face
¿No puedes ver que necesita másCan't you see she need more
Que decir, '¡Qué niña tan bonita!'?Than,"Oh what a pretty child"?
Nunca le enseñaste la verdad de la mentiraYou never taught her truth from lie
Todo lo que le dijiste fue que sonrieraAll you told her was to smile
En Texas en el sesenta y nueveIn Texas back in sixty-nine
Eran cine al aire libre y luces del tableroIt was drive-in movies and dashboard lights
CoroChorus
En Texas en el sesenta y nueveIn Texas back in sixty-nine
Eran cine al aire libre y luces del tableroIt was drive-in movies and dashboard lights



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanci Griffith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: