Traducción generada automáticamente

I'm Not Drivin' These Wheels
Nanci Griffith
No estoy manejando estas ruedas
I'm Not Drivin' These Wheels
Desde Boston hasta Southshore en la parte trasera del autobúsFrom Boston to Southshore in the back of the bus
Es la última tormenta de invierno de la temporada y talIt's the last winter storm of the season and such
Y estoy perdido en la ficción del libro en mi regazoAnd I am lost to the fiction of the book in my lap
La nieve me adormece, mientras los sueños ruedan y se tambaleanThe snow makes me drowsy, while the dreams roll and tumble
Es un largo camino a Texas, es un largo camino de regreso a casaIt's a long way to Texas, it's a long way back home
Es un vuelo de tres horas en avión cuando me voyIt's a three hour flight on the plane when I go
Lejos de esta nieve de Boston a Southshore donde losAway from this snow from Boston to Southshore where the
Sueños ruedan y se tambalean y llevan la prosa al volanteDreams roll and tumble and bring the prose to the wheel
Llevan la prosa al volante, no estoy manejando estas ruedasBring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
No estoy manejando estas ruedasI'm not drivin' these wheels
Llevan la prosa al volante, no estoy manejando estas ruedasBring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
No estoy manejando estas ruedas (hoy)I'm not drivin' these wheels (today)
Esa cara en la ventana, es una que debería conocerThat face in the window, it's one I should know
Pero nunca ha sido iluminada por la nieve de Nueva InglaterraBut it's never been haloed by New England snow
Y el niño al otro lado del pasillo está durmiendoAnd the child 'cross the isle is sleepin' away
Mientras el soldado detrás de mí deja que sus sueños rueden y se tambaleenWhile the soldier behind me lets his dreams roll and tumble
Hacia míMy way
Llevan la prosa al volante, no estoy manejando estas ruedasBring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
No estoy manejando estas ruedasI'm not drivin' these wheels
Llevan la prosa al volante, no estoy manejando estas ruedasBring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
No estoy manejando estas ruedas (hoy)I'm not drivin' these wheels (today)
Esta cuna de la autopista me cansa de los sueñosThis cradle of the interstate makes me weary of dreams
El daño que causan ahora es inquietante pareceThe hurt they cause is now restless it seems
Oh soldado, querido soldado, guarda tus sueños para tiOh soldier, dear soldier, 'ya keep your dreams to yourself
Mi corazón ha rodado y tambaleado hasta que lo he puesto en el estanteMy hearts rolled and tumbled till I've put it on the shelf
Llevan la prosa al volante, no estoy manejando estas ruedasBring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
No estoy manejando estas ruedasI'm not drivin' these wheels
Llevan la prosa al volante, no estoy manejando estas ruedasBring the prose to the wheel, I'm not drivin' these wheels
No estoy manejando estas ruedas (hoy)I'm not drivin' these wheels (today)
Desde Boston hasta Southshore en la parte trasera del autobúsFrom Boston to Southshore in the back of the bus
Es la última tormenta de invierno de la temporada y talIt's the last winter storm of the season and such
Y estoy perdido en la ficción del libro en mi regazoAnd I am lost to the fiction of the book in my lap
La nieve me adormece, mientras los sueños ruedan y se tambaleanThe snow makes me drowsy, while the dreams roll and tumble



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanci Griffith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: