Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.977

Ba Dala3 3aleik

Nancy Ajram

Letra

Te Estoy Consentido

Ba Dala3 3aleik

No, aún no te he querido, me quieres y no te creo
لا لسه ماحبيتكش، حبيتني مصدقكش
la lissa ma habaytakhsh, habaytini musadaqksh

No, aún no te he querido, me quieres y no te creo
لا لسه ماحبيتكش، حبيتني مصدقكش
la lissa ma habaytakhsh, habaytini musadaqksh

¿Qué te pasa? Cambiaste, mi amor, no te preocupes
مالك متغير حالك، يا حبيب قلبي ماتقلقشي
malak mutaghayyir halak, ya habib qalbi ma ta'laqsh

Te estoy consentido, porque mi corazón está en tus manos
أنا بدلع عليك، علشان قلبي بإيديك
ana badla' 'alayk, 'alashan qalbi bi'idik

Te estoy consentido, porque mi corazón está en tus manos
أنا بدلع عليك، علشان قلبي بإيديك
ana badla' 'alayk, 'alashan qalbi bi'idik

El que te ama no se deja llevar por el amor
هو اللي يحبك يعني بالحب مايتدلعشي
huwa li yuhibbak ya'ni bil-hubb ma yitdalla'ash

Te estoy consentido
أنا بدلع عليك
ana badla' 'alayk

Te tengo en la mira y pienso en ti aunque lo oculte
أنا عيني عليك وبفكر فيك ولو إني بداري
ana 'ayni 'alayk wa bafakkar fik w law inni badari

Tengo miedo de decir que estás ocupado y me dejas en el fuego
أنا خايفة اقول تعمل مشغول وتسيبني لناري
ana kha'ifa aqool ta'mal mashghool wa tiseebni linari

Te tengo en la mira y pienso en ti aunque lo oculte
أنا عيني عليك وبفكر فيك ولو إني بداري
ana 'ayni 'alayk wa bafakkar fik w law inni badari

Tengo miedo de decir que estás ocupado y me dejas en el fuego
أنا خايفة اقول تعمل مشغول وتسيبني لناري
ana kha'ifa aqool ta'mal mashghool wa tiseebni linari

Para que me extrañes, amor, me alejaré, no preguntaré por ti
علشان تشتاق يا حبيبي هبعد مش هسأل فيك
'alashan tishtaq ya habibi hab'ad mish has'al fik

Es que te estoy consentido porque mi corazón está en tus manos
ده أنا بدلع عليك علشان قلبي بإيديك
dah ana badla' 'alayk 'alashan qalbi bi'idik

Es que te estoy consentido porque mi corazón está en tus manos
ده أنا بدلع عليك علشان قلبي بإيديك
dah ana badla' 'alayk 'alashan qalbi bi'idik

El que te ama no se deja llevar por el amor
هو اللي يحبك يعني بالحب مايتدلعشي
huwa li yuhibbak ya'ni bil-hubb ma yitdalla'ash

Yo, yo, yo, yo, yo
أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
ana, ana, ana, ana, ana

Quédate en llamas, desvela y confunde días y noches
خليك على نار اسهر واحتار أيام وليالي
khallik 'ala nar ishar wa ihtar ayyam wa layali

Así como vas a sentir el dolor y la añoranza, vas a entender mi situación
زي ما هتدوق الويل والشوق هتحس بحالي
zi ma hatdawq al-wail wa al-shawq hat-hiss bihali

Quédate en llamas, desvela y confunde días y noches
خليك على نار اسهر واحتار أيام وليالي
khallik 'ala nar ishar wa ihtar ayyam wa layali

Así como vas a sentir el dolor y la añoranza, vas a entender mi situación
زي ما هتدوق الويل والشوق هتحس بحالي
zi ma hatdawq al-wail wa al-shawq hat-hiss bihali

Y si ves con tus ojos a otro, cierra, amor, tus ojos
وإن شفت بعينك غيري غمض يا حبيبي عينيك
w in shuft bi'aynik ghayri ghamid ya habibi 'aynik

Te estoy consentido porque mi corazón está en tus manos
أنا بدلع عليك علشان قلبي بإيديك
ana badla' 'alayk 'alashan qalbi bi'idik

Te estoy consentido porque mi corazón está en tus manos
أنا بدلع عليك علشان قلبي بإيديك
ana badla' 'alayk 'alashan qalbi bi'idik

El que te ama no se deja llevar por el amor
هو اللي يحبك يعني بالحب مايتدلعشي
huwa li yuhibbak ya'ni bil-hubb ma yitdalla'ash

Oh noche, oh mis ojos, oh ojos, oh noche, oh, oh, oh ojos
يا ليل يا عيني يا عين يا ليل، يا يا يا عين
ya layl ya 'ayni ya 'ayn ya layl, ya ya ya 'ayn

¿Te gustaría verme desvanecer y cambiar? ¿Cuándo será eso?
تحب تشوفني بدوب وبغير إمتى كده
tuhibb tishufni badub wa bghayir imta kida

¿Me dejas en confusión y anhelo? Eso es demasiado, ¿por qué tanto?
تسيبني في حيرة وشوق ده كتير، ليه كل ده؟
tiseebni fi hayra wa shawq dah katir, leh kull dah

Por eso yo, yo, yo, yo, yo, yo
علشان كده أنا، أنا، أنا، أنا، أنا، أنا
'alashan kida ana, ana, ana, ana, ana, ana

Te estoy consentido porque mi corazón está en tus manos
أنا بدلع عليك علشان قلبي بإيديك
ana badla' 'alayk 'alashan qalbi bi'idik

Te estoy consentido porque mi corazón está en tus manos
أنا بدلع عليك علشان قلبي بإيديك
ana badla' 'alayk 'alashan qalbi bi'idik

El que te ama no se deja llevar por el amor
هو اللي يحبك يعني بالحب مايتدلعشي
huwa li yuhibbak ya'ni bil-hubb ma yitdalla'ash

No, aún no te he querido, me quieres y no te creo
لا لسه ماحبيتكش، حبيتني مصدقكش
la lissa ma habaytakhsh, habaytini musadaqksh

No, aún no te he querido, me quieres y no te creo
لا لسه ماحبيتكش، حبيتني مصدقكش
la lissa ma habaytakhsh, habaytini musadaqksh

¿Qué te pasa? Cambiaste, mi amor, no te preocupes
مالك متغير حالك، يا حبيب قلبي ماتقلقشي
malak mutaghayyir halak, ya habib qalbi ma ta'laqsh

Te estoy consentido
أنا بدلع عليك
ana badla' 'alayk

Escrita por: Mahmoud Khyami, Ahmad Shatta. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nancy Ajram y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección