Traducción generada automáticamente
Move Out
Nancy Martinez
Salir
Move Out
Me encantaba cuando éramos jóvenes
I used to love it when we were young
Siempre dijiste que sería tu número uno en tu desfile de éxitos
You always said I'd be your number one on your hit parade
Me comprarías diamantes y vino caro
You'd buy me diamonds and expensive wine
En la ciudad siempre pasamos un buen rato viviendo día a día
Out on the town we always had a good time livin' day by day
Islas Vírgenes en el invierno
Virgin islands in the winter time
Gin tonic con un toque de lima, era el paraíso
Gin and tonic with a twist of lime, it was paradise
Tengo la sensación en algún lugar más allá de la línea
I got the feelin' somewhere down the line
Lo que habíamos caído de la rima
What we had fell out of rhyme
Y ahora sé que te he superado
And now I know that I'm over you
Puedes empacar tus maletas
You can pack your bags
Salir (salir)
Move out (move out)
Porque no te quiero, muchacho
'Cause I don't love you, boy
Traté de advertirte, muchacho
I tried to warn you, boy
Que no eras más que un juguete
That you were nothin' but a toy
Salir (salir)
Move out (move out)
Jugamos el juego y anotamos
We played the game and scored
Pero me aburrí tanto
But oh I got so bored
Oh, me aburro tanto
Oh I got so bored
Nunca quise que durara tanto tiempo
I never meant it to last so long
Incluso entonces sabía que estaba mal guiarte en
Even then I knew it was wrong to lead you on
Entonces te vi mirando tan bien
Then I saw you lookin' oh so fine
Ropa de diseñador de Calvin Klien, me volaste la cabeza
Designer clothes by calvin klien, you just blew my mind
Tengo que tratar de hacerte entender
Have to try and make you understand
Siempre tuve un amante al mando, pero está cambiando de manos
I always had a lover on command, but it's changing hands
Estoy seguro de que en algún lugar más allá de la línea
I know for sure that somewhere down the line
Lo que habíamos caído de la rima
What we had fell out of rhyme
Ahora estoy listo para algo nuevo
Now I'm ready for something new
Puedes empacar tus maletas
You can pack your bags
Porque ahora por fin hemos terminado
'Cause now we're finally through
Salir (salir)
Move out (move out)
Porque no te quiero, muchacho
'Cause I don't love you, boy
Traté de advertirte, muchacho
I tried to warn you, boy
Que no eras más que un juguete
That you were nothin' but a toy
Salir (salir)
Move out (move out)
Jugamos el juego y anotamos
We played the game and scored
Pero me aburrí tanto
But oh I got so bored
Salir (salir)
Move out (move out)
Porque no te quiero, muchacho
'Cause I don't love you, boy
Traté de advertirte, muchacho
I tried to warn you, boy
Que no eras más que un juguete
That you were nothin' but a toy
Salir (salir)
Move out (move out)
Jugamos el juego y anotamos
We played the game and scored
Pero me aburrí tanto
But oh I got so bored
Oh, me aburro tanto
Oh I got so bored
Porque no te quiero, chico
(Move out) 'cause I don't love you, boy
Traté de advertirte, muchacho
(Move out) I tried to warn you, boy
Que no eras más que un juguete (muevanse)
(Move out) that you were nothin' but a toy (move out)
(Muevanse) jugamos el juego y anotamos
(Move out) we played the game and scored
Pero me aburro tanto
(Move out) but oh I got so bored
(Muevanse) oh (muevanse)
(Move out) oh (move out)
(Fuera)
(Move out)
(Salir) salir
(Move out) move out
Quiero que te muevas
(Move out) I want you to move out
(Fuera)
(Move out)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nancy Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: