Traducción generada automáticamente

Você Pediu e Eu Já Vou Daqui
Nando Reis
Tu as demandé et je m'en vais déjà
Você Pediu e Eu Já Vou Daqui
Tu as demandé et je m'en vais déjàVocê pediu e eu já vou daqui
Je n'attends même pas pour dire adieuNem espero pra dizer adeus
Toujours cachant mes yeuxEscondendo sempre os olhos meus
En pleurant je pars, j'ai essayé de te parlerChorando eu vou, tentei lhe falar
Tu n'as même pas réagiVocê nem ligou
Je n'ai jamais réussi à t'expliquerEu nunca consegui lhe explicar
Pourquoi tu ne voulais pas m'écouterPorque você não quis me ouvir falar
Et je laisse tout mon amour iciE deixo todo meu amor aqui
Jamais je ne dirai que je me suis repentiJamais eu direi que me arrependi
Pour l'amour que je laissePelo amor que eu deixar
Mais j'ai peur de la nostalgieMas da saudade eu tenho medo
Tu ne sais pas, je vais te révéler tout le secretVocê não sabe, eu vou contar todo segredo
Ces chemins je les connaisEsses caminhos eu conheço
Marcher seul je ne le mérite pasAndar sozinho eu não mereço
Et tu devras comprendreE você há de entender
On a besoin de quelqu'un pour vivreA gente tem que ter alguém pra viver
Si tu veux, je m'en vaisSe você quer, eu vou embora
Mais je sais aussi que ça ne va pas tarderMas também sei que não demora
Tu es une enfant et tu vas pleurerVocê é criança e vai chorar
Alors seulement tu comprendrasSó então vai compreender
Tout l'amour que j'ai donnéQue muito amor eu dei
Et je veux voirE eu quero ver
Tu pleurer, appeler mon nomVocê lamentando, meu nome chamar
Et quand un jour cela arriveraE quando um dia isso acontecer
Et que tu voudras revenir vers moiE você querer voltar pra mim
Mon pardon je saurai te donnerO meu perdão eu vou saber lhe dar
Et jamais je ne diraiE jamais eu direi
Qu'un jour tu as réussi à me blesserQue um dia você conseguiu me magoar
Je n'ai jamais réussi à t'expliquerEu nunca consegui lhe explicar
Pourquoi tu ne voulais pas m'écouterPorque você não quis me ouvir falar
Et je laisse tout mon amour iciE deixo todo meu amor aqui
Jamais je ne dirai que je me suis repentiJamais eu direi que me arrependi
Pour l'amour que je laissePelo amor que eu deixar
Mais j'ai peur de la nostalgieMas da saudade eu tenho medo
Tu ne sais pas, je vais te révéler tout le secretVocê não sabe, eu vou contar todo segredo
Ces chemins je les connaisEsses caminhos eu conheço
Marcher seul je ne le mérite pasAndar sozinho eu não mereço
Et tu devras comprendreE você há de entender
On a besoin de quelqu'un pour vivreA gente tem que ter alguém pra viver
Si tu veux, je m'en vaisSe você quer, eu vou embora
Mais je sais aussi que ça ne va pas tarderMas também sei que não demora
Tu es une enfant et tu vas pleurerVocê é criança e vai chorar
Alors seulement tu comprendrasSó então vai compreender
Tout l'amour que j'ai donnéQue muito amor eu dei
Et je veux voirE eu quero ver
Tu pleurer, appeler mon nomVocê lamentando, meu nome chamar
Ah, et quand un jour cela arriveraAh, e quando um dia isso acontecer
Et que tu voudras revenir vers moiE você querer voltar pra mim
Mon pardon je saurai te donnerO meu perdão eu vou saber lhe dar
Et jamais je ne diraiE jamais eu direi
Qu'un jour tu as réussi à me blesserQue um dia você conseguiu me magoar
Et quand un jour cela arriveraE quando um dia isso acontecer
Et que tu voudras revenir vers moiE você querer voltar pra mim
Mon pardon je saurai te donnerO meu perdão eu vou saber lhe dar
Et jamais je ne diraiE jamais eu direi
Qu'un jour tu as réussi à me blesserQue um dia você conseguiu me magoar
Et quand un jour, quand un jour, quand un jour cela arriveraE quando um dia, quando um dia, quando um dia isso acontecer
Et que tu voudras revenir vers moiE você querer voltar pra mim
Mon pardon je saurai te donnerO meu perdão eu vou saber lhe dar
Et jamais je ne diraiE jamais eu direi
Qu'un jour tu as réussi à me blesserQue um dia você conseguiu me magoar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nando Reis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: