Traducción generada automáticamente
No Romance
Nanne Grönvall
Sin Romance
No Romance
Ayúdame, ayúdame, dime qué está malHelp me, help me, tell me what is wrong
¿Es este sentimiento común o soy la única?Is this feeling common or am I the only one
Ayúdame, ayúdame, cada vez que salgoHelp me, help me, whenever I go out
A bailar y divertirme, piensan que necesito un chicoTo dance and to enjoy myself they think I need a guy
Primero apareció este chico, no dijo una palabraFirst this boy turned up, didn't say a word
Solo se sentó y me miró fijamente, oh, me sacó de quicioHe just sat and stared, oh did he get on my nerves
Luego llegó un tipo, tan guapoThen a fellow came, such a gorgeous guy
Con un cerebro vacío, así que le dije con una sonrisaWith an empty brain, so I told him with a smile
Gusto en verte, lárgateNice to see you, take a hike
CORO: No hay romance cuando me pides mi númeroREF: There is No Romance when you ask me for my number
Solo una aventura de una noche, no lo necesito ahoraJust a one-night stand, I don't need it now
No hay romance, ¿dónde está el caballero que me pregunto?There is No Romance,where's the gentleman I wonder?
Solo quiero bailar, planeo quedarme solaI just wanna dance, I intend to stay alone
Incluso cuando camino a casaEven when I'm walking home
Cuando mis, cuando mis amigos se levantan a bailarWhen my, when my friends get up and dance
Es cuando los borrachos molestos aprovechan la oportunidadThat is when the drunk obnoxious guys take a chance
Ayúdame, ayúdame, estoy buscando un chicoHelp me, help me, I'm looking for a guy
Que sepa cómo tratarme, cómo tratarme bienWho knows how to treat, how to treat me right
Primero apareció este hombre con un olor desagradableFirst this man turned up with a nasty smell
Y el segundo chico, no podía decir qué eraAnd the second guy, what he was I couldn't tell
Luego llegó un chico con una mente suciaThen a boy turned up with a dirty mind
Y otro olía a vino de ayerAnd another one smelled of yesterday's wine
Cómo odio el olor de esoHow I hate the smell of it
CORO: No hay romance cuando tú...REF: There is No Romance when you....
Rudolph Valentino y todas esas otras estrellasRudolph Valentino and all those other stars
Son el tipo de hombres que no puedo resistirThey're the kind of men that I can't resist
Dime, ¿es que esos hombres realmente no existen?Tell me do those men really not exist
Ayúdame, ayúdame, dime dónde está la pasiónHelp me, help me, tell me where's the passion
Oh, ¿es todo anticuado?Oh, is it all old-fashioned
CORO: No hay romance cuando tú...REF: There is No Romance when you....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanne Grönvall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: