Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hatch
nano.RIPE
Incubación
Hatch
Así era, ¿cómo era en realidad?
こんなふうだったっけ どんなふうだったかな
Konna fuu datta kke donna fuu datta ka na
Siempre quise convertirme en eso
あたしがずっとなりたかったのは
Atashi ga zutto naritakatta no wa
Balanceándome en la brecha oscilante, si pudiera fingir que no veo
ゆらゆらとゆれるすきまだらけ みないふりができたなら
Yurayura to yureru sukima darake minai furi ga dekita nara
Llorar, reír, siempre sacando una cara paranoica
ないたりわらったりするとはいつもかおをだすパラノイド
Naitari warattari suru to itsumo kao wo dasu paranoido
Cuando pensé que lo encontré, se alejó un poco más
みつけたと思ったらまたすこしとおくへ
Mitsuketa to omottara mata sukoshi tooku e
Aunque sea un poco, la distancia que no se puede cerrar
わずかのさでもうまらないきょりが
Wazuka no sa demo umaranai kyori ga
¿Qué significa volverse fuerte?
つよくなるというのはどんなことだろうかと
Tsuyoku naru to iu no wa donna koto darou ka to
Parece que se ríen de mí
かんがえるあたしをわらうようだ
Kangaeru atashi wo warau you da
Soñaba en un mundo estrecho, apoyada en una pared cercada
せまいせかいでゆめみていた かこまれたかべにもたれ
Semai sekai de yume mite ita kakomareta kabe ni motare
Lloraba y reía a carcajadas con una voz alta, hasta que la conocí
おおきなこえでないてわらった あのこにであうまでは
Ooki na koe de naite waratta ano ko ni deau made wa
Si hubiera sido honesta, cuántas cosas buenas habría
すなおになれればよかったことがほしのかずほどあれば
Sunao ni narereba yokatta koto ga hoshi no kazu hodo areba
Mi corazón seco es golpeado por la lluvia, desbordando paranoia
かわいたこころはあめにうたれあふれだすパラノイド
Kawaita kokoro wa ame ni utare afuredasu paranoido
Pensé que no lo necesitaba, pero sin darme cuenta
いらないと思ってたなれあいはいつしか
Iranai to omotteta nareai wa itsushika
Cambié de forma, llenando la brecha
かたちをかえてすきまをうめていた
Katachi wo kaete sukima wo umete ita
¿Qué significa volverse fuerte?
つよくなるというのはこんなことだろうかと
Tsuyoku naru to iu no wa konna koto darou kato
De alguna manera, sentí que lo encontré
なんとなくみつけたきがした
Nan to naku mitsuketa ki ga shita
El sueño que veía en un mundo estrecho cruzó la pared cercada
せまいせかいでみてたゆめはかこまれたかべをこえて
Semai sekai de miteta yume wa kakomareta kabe wo koete
Lloraba y reía a carcajadas con una voz alta, como ella
おおきなこえでないてわらった あのこのように
Ooki na koe de naite waratta ano ko no you ni
El hilo enredado se deshace, el corazón más ligero que las nubes
からまったいとがとけてこころはくもよりかるく
Karamatta ito ga tokete kokoro wa kumo yori karuku
Siguiendo la luz que encontré, ¿hasta dónde podré llegar?
みつけたひかりをたどってどこまでゆけるだろう
Mitsuketa hikari wo tadotte doko made yukeru darou
Si pudiera llorar y reír sinceramente
すなおにないてわらっていられたら
Sunao ni naite waratte iraretara
Por mucho más tiempo
もっとずっと
Motto zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de nano.RIPE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: