Transliteración y traducción generadas automáticamente

Parallel World
nano.RIPE
Mundo Paralelo
Parallel World
El lado oculto que se ha invertido
ひっくりかえしたうらがわは
hikkurikaeshita uragawa wa
¿De qué color se ve?
どんないろにみえているのかな
don'na-iro ni miete iru no ka na
Este planeta que veo por primera vez
はじめてめにしたこのほしは
hajimete me ni shita kono hoshi wa
¿De qué color estaba?
どんないろにみえていたのかな
don'na-iro ni miete ita no ka na
Si miro desde el cielo
そらからみればなにも
sora kara mireba nani mo
Todo parece no cambiar más
かわらなくなってもう
kawaranaku natte mō
El pequeño mundo gira
ちいさなせかいがきしむ
chīsana sekai ga kishimu
Haciendo una vuelta completa
ぐるっとひとまわり
guru tto hitomawari
En la próxima esquina
つぎのまがりかどで
tsugi no magarikado de
¿Esperas encontrar algo?
であうなにかにきたい
deau nanika ni kitai
¿No estaría bien?
してもいいでしょう
shite mo īdeshou?
Vamos conectando uno a uno
ひとつずつつなごう
hitotsu zutsu tsunagou
A veces llorando
たまになきながら
tamani nakinagara
Desde el lado donde hablamos, conectémonos
はなしたそばからつないでしまえ
hanashita soba kara tsunaide shimae
Porque está bien si es solo dentro de mí
あたしのなかだけでいいからさ
atashi no naka dakede īkara sa
Haciendo alarde de encontrarnos de repente
ばったりであえたことにして
battari deaeta koto ni shite
Actuando sorprendidos
わっとおおげさにおどろくふりをした
watto ōgesa ni odoroku furi o shita
No necesito promesas
やくそくなんかはいらないよ
yakusoku nanka wa iranai yo
Te llamo y enseguida me voy
なまえをよんですぐにとんでゆくよ
namaewoyonde sugu ni tonde yuku yo
¿Saldrás en busca de lo que has perdido?
なくしたものをさがす
nakushita mono o sagasu
¿Te has ido de viaje? Pero
たびにでたんでしょう?でも
tabi ni deta ndeshou? Demo
El desgaste emocional ya
こころあたりはすでに
kokoroatari wa sudeni
Gira completamente
ぐるっとひとまわり
gurutto hitomawari
Dejando caer los hombros, por alguna razón al volver a la habitación
かたをおとしながらへやにかえるとなぜか
kata o otoshinagara heya ni kaeru to nazeka
También está ahí
そこにあることも
soko ni aru koto mo
Vamos conectando uno a uno
ひとつずつつなごう
hitotsu zutsu tsunagou
Traicionando
うらぎられながら
uragira renagara
Desde el lado perdido, recoge
なくしたそばからひろってしまえ
nakushita soba kara hirotte shimae
Si cambias, déjalo ir de nuevo
かわればまたすててあるきだそう
kawareba mata sutete aruki dasou
Ya hay un mundo una vez más
もういっこせかいがあってさ
mō ikko sekai ga atte sa
Ya hay un recuerdo
もういっこきおくがあったら
mō ikko kioku ga attara
¿Qué es lo que más quiero decirle
もうひとりのあたしへと
mō hitori no atashi e to
A la otra yo solitaria?
なにをいちばんにつたえたいとおもうのだろう
nani o ichiban ni tsutaetai to omou nodarou
Si es algo extraño
ふしぎなことなら
fushigina kotonara
Aunque sea un poco
やまほどあるけど
yamahodo arukedo
Si ya lo has entendido todo
しくみをぜんぶしってしまったら
shikumi o zenbu shitte shimattara
¿No será aburrido?
たいしておもしろくないでしょう
taishite omoshirokunaideshou?
Vamos a intercambiar solo una cosa
ひとつだけかわそう
hitotsu dake kawasou
En lugar de promesas
やくそくのかわりに
yakusoku no kawari ni
Cantemos 'Está todo bien'
だいじょうぶだよってうたってしまおう
daijōbudayo tte utatte shimaou
A veces de manera irresponsable
たまにはむせきにんなくらいにさ
tamani wa musekinin'na kurai ni sa
Quizás eso se vuelva interesante
そのかたがおもしろくなるのかも
sonokata ga omoshiroku naru no kamo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de nano.RIPE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: