Traducción generada automáticamente

Ya Para Que
Nanpa Básico
Wozu das Ganze
Ya Para Que
Wozu das Ganze, bereuen, wozu?Ya para que, arrepentirse, ¿para qué?
Wozu das Ganze, Tränen, wozu?Ya para que, lágrimas, ¿para qué?
Wozu das Ganze, schreibst du mir, wozu?Ya para que, me escribes, ¿para qué?
Wenn du mich nicht geschätzt hast, komm ich nicht zurück.Si no me valoraste yo no volveré
Ich gab dir alles ohne Maß und ohne Angst.Te entregué todo sin medida y sin temor
Aus einem Knospen machte ich die schönste Blume.Hice de un capullo la más bella flor
Du vergisst mich nicht, wenn du Alkohol trinkst.A mí no me olvidas tomando licor
Du wirst immer meine Augen sehen, wenn man dir Liebe macht.Siempre verás mis ojos cuando te hagan el amor
Ich vermisse deine Silhouette nicht mehr an der Seite meines Bettes.Ya no extraño tu silueta a la diestra de mi cama
Es gibt Erinnerungen, die in der Nacht bei mir bleiben.Hay recuerdos flotando que en la noche me acompañan
Wenn dein Gewissen gerecht ist und meine Anwesenheit dich ruft,Si tu conciencia en justa y mi presencia te reclama
Sag ihm, dass ich nicht zurückkomme, dass es keinen braucht, der dich betrügt.Dile que no volveré que no hace falta quien te engaña
Warum? Sag mir einfach, warum?¿Por qué? Solo dime, ¿por qué?
Du wusstest nicht, wie man mich hält, und ohne mehr, bin ich gegangen.No supiste cuidarme y sin más, me alejé
Warum? Sag mir einfach, warum?¿Por qué? Solo dime, ¿por qué?
Du wusstest nicht, wie man mich hält, und ohne mehr, bin ich gegangen.No supiste cuidarme y sin más, me alejé
Wozu das Ganze, bereuen, wozu?Ya para que, arrepentirse, ¿para qué?
Wozu das Ganze, Tränen, wozu?Ya para que, lágrimas, ¿para qué?
Wozu das Ganze, schreibst du mir, wozu?Ya para que, me escribes, ¿para qué?
Wenn du mich nicht geschätzt hast, komm ich nicht zurück.Si no me valoraste yo no volveré
Ich gab dir meine Zeit, ich schenkte dir mein Herz.Te di mi tiempo, te entregué mi corazón
Meine Lippen waren Freude, um deine Depression zu lindern.Mis labios fueron alegría para calmar tu depresión
In den entgegengesetzten Polen gibt es immer ein Gesetz der Anziehung.En los polos opuestos siempre hay ley de atracción
Und obwohl ich dir wenig bot, war es mit guter Absicht.Y aunque te brinde poco, fue con buena intención
Wenn ein anderer Mann dich weckt, wenn der Tag anbricht,Si hay otro hombre cuando te despierte el día
Berühren dich andere Hände in der kalten Morgendämmerung.Te tocan otras manos en la madrugada fría
Erzähl ihnen, dass es einen Mann gab, der Poesie machte.Cuéntales que hubo un hombre que hacía poesía
Leb wohl, meine Liebe, und für immer mein.Hasta nunca mi amor y hasta siempre mía
Mir fehlen deine Augen nicht.No me faltan tus ojos
Ich vermisse deinen Atem nicht mehr.Ya no extraño tu aliento
Ich fühle deinen Duft nicht mehr,Ya no siento tu olor
der mit dem Wind reist.Viajando con el viento
Manchmal hasse ich das LebenA veces odio la vida
wegen der schlechten Momente.Por los malos momentos
Ich habe nicht gelernt, mich umzubringen,No he aprendido a matarme
obwohl ich es manchmal versuche.Aunque a veces lo intento
Wozu das Ganze, bereuen, wozu?Ya para que, arrepentirse, ¿para qué?
Wozu das Ganze, Tränen, wozu?Ya para que, lágrimas, ¿para qué?
Wozu das Ganze, schreibst du mir, wozu?Ya para que, me escribes, ¿para qué?
Wenn du mich nicht geschätzt hast, komm ich nicht zurück.Si no me valoraste yo no volveré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nanpa Básico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: