Traducción generada automáticamente

Apple Chery
Nao
Manzana Cereza
Apple Chery
Dime qué estás pensandoTell me what you're thinking
Podría ayudar a decidirCould I help decide
Con besos de manzana cerezaWith apple cherry kisses
¿Tus labios leen los míos?Do your lips read mine
Tu chocolate en mi lenguaYour chocolate on my tongue
Puedo saborear cómo se siente realmente el amorI can taste what love really feels like
Mis pensamientos están entumecidos pero doy el mordiscoMy thoughts are numb still I take the bite
A tu toque correspondidoOf your requited touch
Me gusta el sabor deI do like the taste of
Nuestro amor problemático porqueOur troubled love cause
¿Cómo se sentiría si te dejara?How would it feel if I gave you up
Estarías deseándome como una ciruela mielYou'd be craving me like a honey plum
Sin besos de manzana cerezaNo apple cherry kisses
¿Cómo se sentiría?How would it feel
¿Soy yo a quien extrañas?Is it me you're missing
¿Podría cambiar tu opinión?Could I change your mind
Con besos de manzana cerezaWith apple cherry kisses
¿Tus labios se resisten?Do your lips decline
Tu chocolate en mi lenguaYour chocolate on my tongue
Puedo saborear cómo se siente realmente el amorI can taste what love really feels like
Mis pensamientos se pierden si doy el mordiscoMy thoughts are lost if I take the bite
A tu toque correspondidoOf your requited touch
Me gusta el sabor deI do like the taste of
Nuestro amor problemático porqueOur troubled love cause
¿Cómo se sentiría si te dejara?How would it feel if I gave you up
Estarías deseándome como una ciruela mielYou'd be craving me like a honey plum
Sin besos de manzana cerezaNo apple cherry kisses
¿Cómo se sentiría?How would it feel
Nuestro amor, complicadoOur love, complicated
Amor duro, subestimadoTough love, underrated
Corazones rotos, instigadosBroke hearts, instigated
Vida aparte, sobrevaloradaLife apart, overrated
Nuestro amor, complicadoOur love, complicated
Amor duro, subestimadoTough love, underrated
Corazones rotos, instigadosBroke hearts, instigated
Vida aparte, sobrevaloradaLife apart, overrated
¿Cómo se sentiría si te dejara?How would it feel if I gave you up
Estarías deseándome como una ciruela mielYou'd be craving my like a honey plum
Sin besos de manzana cerezaNo apple cherry kisses
¿Cómo se sentiría?How would it feel
¿Cómo se sentiría si te dejara?How would it feel if I gave you up
Estarías deseándome como una ciruela mielYou'd be craving me like a honey plum
Sin besos de manzana cerezaNo apple cherry kisses
¿Cómo se sentiríaHow would it feel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nao y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: