Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wonderful Days
Naoto Fujiki
Wonderful Days
ゆきかうひとびとのなみのまんなかでYukikau hitobito no nami no mannaka de
ぼくはいましあわせなのかかんがえてしまったBoku wa ima shiawasenanoka kangaeteshimatta
すてきなできごととたいせつなひとにSutekina dekigoto to taisetsuna hito ni
ぼくはなにができてるのか?おもいめぐらせたBoku wa nani ga dekiterunoka? Omoimeguraseta
どこかでずっとずっととおくにきてしまったよおなDokoka de zutto zutto tookuni kiteshimattayoona
むなしさやさびしさをただむねにかんじてるMunashisa ya sabishisa o tada mune ni kanjiteru
いつのまにかこのこたえがItsunomanika kono kotae ga
わかるときがおとずれたとしてもWakaru toki ga otozureta to shitemo
ぼくはふりかえりはしないだろうBoku wa furikaeri wa shinaidaroo
まばたきすらいそがしすぎてきおくれてくMabatakisura isogashisugite kiokureteku
このせかいのなかでKono sekai no naka de
ぼくはなにをしんじてあるいていくのだろうBoku wa nani o shinjite aruiteikunodaroo
あしなみそろえておとなになっていくAshinami soroete otona ni natteiku
それがへたでぶきようにじぶんをさがしてるSore ga heta de bukiyooni jibun o sagashiteru
あたりまえのすべにていこうしていたりAtarimae no sube ni teikoo shitemitari
たたかってるじぶんじしんをわらいとばしたりTatakatteru jibun jishin o waraitobashitari
どこにもいばしょをかんじなくてとほうにくれてるDokonimo ibasho o kanjinakute tohoo ni kureteru
まえむきなまいなすのちからをかんじつつもMaemukina mainasu no chikara o kanjitsutsumo
いつの日にかこのじかんをItsuno hi nika kono jikan o
だいじなひととおもいかえすだろうDaijina hito to omoikaesudaroo
そしてえがおのいみをしるだろうSoshite egao no imi o shirudaroo
ただすなおにりゆうもなくありつづけるTada sunao ni riyuu mo naku aritsuzukeru
たいようのようにTaiyoo no yooni
ぼくはいくどもわらいつづけていくのだろうBoku wa ikudomo waraitsuzukete ikunodaroo
いつの日にかこのおもいがときをこえてたどりつくようにItsunohinika kono omoi ga toki o koete tadoritsukuyooni
ぼくはねがいをむねにうたうだろうBoku wa negai o mune ni utaudaroo
ふたしかでもあいまいでもいいFutashika demo aimai demo ii
あいするべくそんざいにかえてAisuru beku sonzai ni kaete
そしてすばらしききょうをころがりつづけようSoshite subarashiki kyoo o korogaritsuzukeyoo
Días Maravillosos
En medio de la multitud de personas que pasan
Me detuve a pensar si ahora soy feliz
Ante un evento maravilloso y una persona importante
¿Qué es lo que estoy logrando? Me pregunto
De alguna manera, de repente, me alejé muy lejos
Siento la vacuidad y la soledad solo en mi pecho
Aunque llegue el momento en que entienda
No me detendré a mirar atrás
Demasiado ocupado parpadeando, los recuerdos se desvanecen
Dentro de este mundo
¿En qué debo creer mientras sigo adelante?
Contando los pasos, convirtiéndome en adulto
Siendo torpe, buscando mi camino
Intentando seguir los pasos habituales
Riendo de mi propia lucha
Sintiéndome perdido sin un lugar donde pertenecer
Incluso sintiendo el poder de los negativos
Algún día, reflexionaré sobre este momento
Con alguien importante
Y finalmente entenderé el significado de la sonrisa
Simplemente continuaré riendo sin razón alguna
Como el sol
Continuaré riendo una y otra vez
Algún día, más allá de este sentimiento, llegaré más allá del tiempo
Cantaré mis deseos en mi corazón
Aunque sean inciertos y ambiguos está bien
Transformaré mi existencia amada
Y seguiré rodando hacia un día maravilloso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naoto Fujiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: