Traducción generada automáticamente

Enredos
NAPA
Enchevêtrés
Enredos
Sors des sons de ta boucheSaem sons da tua boca
Tout le monde sait réagirToda a gente sabe reagir
Je ne sais pas si je dois rester silencieux ou sourireNão sei se é suposto ficar calado ou sorrir
Aujourd'hui, je n'ai même pas essayéHoje nem me esforcei
Je me sens tellement fatiguéSinto-me tão cansado
Encore une fois analphabèteNovamente analfabeto
Un pion déplacéUm peão deslocado
Mais l'amour a parlé plus fortMas o amor falou mais alto
Un sourire étranger m'a pris d'assautSorriso estrangeiro tomou-me de assalto
Il fait froid, seulement hors du litFaz frio, só fora da cama
Mon amour, reste làMeu amor, deixa-te estar
L'air ici est bien meilleur à respirerO ar aqui é bem melhor de respirar
Reste prèsFica perto
Car loin de nous, ça ne vaut rienQue a gente longe não presta
Vivons là, près de la merVamos viver ali junto ao mar
Se réveiller le matin avec le soleil qui brilleAcordar de manhã com o Sol a brilhar
Viens, ma belle, viens sans peurVem, miúda, vem sem medos
Donner plus de vie à nos enchevêtrementsDar mais vida aos nossos enredos
Vivons là, près de la merVamos viver ali junto ao mar
Se réveiller le matin avec le soleil qui brilleAcordar de manhã com o Sol a brilhar
Viens, ma belle, viens sans peurVem, miúda, vem sem medos
Donner plus de vie à nos enchevêtrementsDar mais vida aos nossos enredos
Et l'humeur qui change avec la direction du ventE a disposição que muda com a direção do vento
Mais je garde pour moi en attendant le vrai sentimentMas guardo para mim à espera do verdadeiro sentimento
Mais l'amour a parlé plus fortMas o amor falou mais alto
Un sourire étranger m'a pris d'assautSorriso estrangeiro tomou-me de assalto
Il fait froid, seulement hors du litFaz frio, só fora da cama
Mon amour, reste làMeu amor, deixa-te estar
L'air ici est bien meilleur à respirerO ar aqui é bem melhor de respirar
Reste prèsFica perto
Car loin de nous, ça ne vaut rienQue a gente longe não presta
Vivons là, près de la merVamos viver ali junto ao mar
Se réveiller le matin avec le soleil qui brilleAcordar de manhã com o Sol a brilhar
Viens, ma belle, viens sans peurVem, miúda, vem sem medos
Donner plus de vie à nos enchevêtrementsDar mais vida aos nossos enredos
Vivons là, près de la merVamos viver ali junto ao mar
Se réveiller le matin avec le soleil qui brilleAcordar de manhã com o Sol a brilhar
Viens, ma belle, viens sans peurVem, miúda, vem sem medos
Donner plus de vie à nos enchevêtrementsDar mais vida aos nossos enredos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NAPA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: