Traducción generada automáticamente

Got Time To Kill
Napalm Death
Tiempo para matar
Got Time To Kill
A veces me revuelco en un aire,Sometimes I wallow, in an air,
En algún lugar entre un estado de buena intención y patetismo - ¡no te preocupes!Somewhere between a state of good intention and pathos - no worries!
¡Tengo tiempo para matar!I've got time to kill!
Llevo mi corazón sangrante en una manga discernida,Wear my bleeding heart on a discerning sleeve,
La mente está ahí pero el espíritu es débil - hora de preocuparse!The mind is there but the spirit's weak - time to worry!
Cuando el tiempo está matando la preocupación.When the time is killing concern.
Presunción, una suposición.Presumption, an assumption.
Redención - sin resolver.Redemption - unsolved.
Cabalgando en la perseverancia de otros con una ideología de sillón.Riding on the perseverance of others with armchair ideology.
Soy un eslabón en una cadena de fuerza.I'm a link in a chain of strength.
La fatiga interna destructiva corroe nuestra efectividad.Destructive inner fatigue corroding our effectiveness.
Tengo que ponerme en marcha,Got to kick myself into gear,
En lugar de encogerme de la actividad.Instead of shrinking from activity.
¡Tengo tiempo para matar mi preocupación!I've got time to kill my concern!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Napalm Death y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: