Traducción generada automáticamente

Dias de Cão
Napoleão de Hospício
Días de Perro
Dias de Cão
Vagando por las callesPerambulando pelas ruas
Entre patadas y patadasEntre chutes e pontapés
Un perro callejero no es de nadieUm cão de rua não é de ninguém
Nadie es dueño de lo que no existeNinguém é dono do que não existe
Golpeado, piel y huesos, casi muertoSurrado, pele e osso, quase morto
Sólo el sabor del abandonoSó o gosto do abandono
Como un perro sin dueñoFeito um cão sem dono
Soy yo así, lejos de tiSou eu assim, longe de ti
¡Éste soy yo, cerca del final!Sou eu assim, perto do fim!
Entre el peligro de los cochesEntre o perigo dos carros
Mis ojos llenos de pusMeus olhos cheios de pus
Estoy viviendo en la sombra de la luzVou vivendo à sombra da luz
De las migajas que cayeron del panDas migalhas caídas do pão
Durmiendo en las acerasDormindo pelas calçadas
En una caja de cartónNuma caixa de papelão
¿Quién lo tomaría entonces?Quem pegaria, então
¿Un perro pobre?Um pobre cão?
¿Un perro pobre?Um pobre cão?
Paso mis diasPasso os dias
De puerta a puertaDe portão em portão
Buscando una salidaÀ procura de uma saída
Un vistazo a la vidaUm rasgo de vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Napoleão de Hospício y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: