Traducción generada automáticamente

Vereinsamt
Nargaroth
Abandonado
Vereinsamt
Los cuervos gritanDie Krähen schrein
Y vuelan revoloteando hacia la ciudad:Und ziehen schwirren Flugs zur Stadt:
Pronto nevará, -Bald wird es schnein, -
¡Dichoso aquel que aún tiene un hogar!Wohl dem, der jetzt noch - Heimat hat!
Ahora te quedas parado,Nun stehst du starr,
Mirando hacia atrás, ¡oh! ¡cuánto tiempo ha pasado!Schaust rückwärts, ach! wie lange schon!
¿Qué tonto eresWas bist du Narr
Por huir del invierno al mundo?Vor Winters in die Welt entflohn?
El mundo - una puertaDie Welt - ein Tor
A mil desiertos mudos y fríosZu tausend Wüsten stumm und kalt!
Quien pierdeWer das verlor,
Lo que perdiste, no encuentra descanso en ningún lugar.Was du verlorst, macht nirgends Halt.
Ahora estás pálido,Nun stehst du bleich,
Maldito a la travesía invernal,Zur Winter-Wanderschaft verflucht,
Como el humo,Dem Rauche gleich,
Que siempre busca cielos más fríos.Der stets nach kältern Himmeln sucht.
Vuela, pájaro, graznaFlieg, Vogel, schnarr
Tu canción en tono de pájaro del desierto! -Dein Lied im Wüstenvogel-Ton! -
¡Esconde, tonto,Versteck, du Narr,
Tu corazón sangrante en hielo y burla!Dein blutend Herz in Eis und Hohn!
Los cuervos gritanDie Krähen schrein
Y vuelan revoloteando hacia la ciudad:Und ziehen schwirren Flugs zur Stadt:
Pronto brillará, -Bald wird es schein, -
¡Ay de aquel que no tiene un hogar!Weh dem, der keine Heimat hat!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nargaroth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: