Traducción generada automáticamente

Seven Tears Are Flowing To The River
Nargaroth
Zeven Tranen Vloeien Naar De Rivier
Seven Tears Are Flowing To The River
Zeven tranen vloeien naar de rivierSeven Tears are flowing to the river
En zes daarvan zijn van mijAnd six of 'em are mine
En ik proefde de vreemde sapUnd ich kostete den fremden Saft
Die zich met de mijne vermengdeDer sich mit meinigem vermengte
Om in hem die kracht aan te duidenUm zu deuten in ihm jene Kraft
Die ik aan zo velen gafDie an so viele ich verschenkte
En vreugde was in mijn mondUnd freud war er in meinen Mund
En ik stortte in de diepe zeeUnd ich stürzt' in tiefe See'
En het doet pijn, de oude wondUnd es schmerzt die alte Wunde
Die gierend lacht in al dat leedDie geifernd lacht in all dem Weh'
Maar toen de vloed zijn lichaam begroefDoch als die flut sein Leichnam barg
Nadat hij tranen verloor, zes in totaalNachdem er Tränen verlor, sechs an der Zahl
Het water werd zijn kistDas wasser ward zu seinem Sarg
Een zevende stroomde uit, uit pijnEine Siebte sich ergoß, aus Qual
En toen de rivier de tranen leiddeUnd als der fluß die Tränen geleitet
Naar de eeuwige zeeHin zu ew'gen Meer
Werd hem eindelijk liefde bereidWard ihm endlich Lieb' bereitet
Maar dat weet hij nooit meerDoch das er weiß wohl nimmer mehr
En kon de tijd nu verkeerd vloeienUnd könnt die Zeit verkehrt nun fließen
En was het slechts een droom, al die pijnUnd sei nur Traum der ganze Schmerz
Zou hij zijn armen om haar sluitenWird er um sie die Arme schließen
En liefde zou om hun harten zijnUnd Liebe sei um beider herz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nargaroth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: