Transliteración y traducción generadas automáticamente

遥か彼方 (haruka kanata)
Naruto
遥か彼方 (haruka kanata)
踏み込むぜアクセルfumikomu ze akuseru
駆け引きは無いさ、そうだよkakehiki wa nai sa, sou da yo
夜をぬけるyoru wo nukeru
ねじ込むさ最後にnejikomu sa saigo ni
差し引きゼロさ、そうだよsashihiki zero sa, sou da yo
日々を削るhibi wo kezuru
心をそっと開いてkokoro wo sotto hiraite
ギュっと引き寄せたらgyu tto hiki yosetara
届くよきっと 伝うよもっとtodoku yo kitto tsutau yo motto
さあsaa
生き急いで搾り取ってiki isoide shiboritoru tte
縺れる足だけど前よりfuru reru ashi dakedo mae yori
ずっとそう、遠くへzutto sou, tooku e
奪い取って掴んだってubai totte tsukandatte
君じゃないならkimi ja nai nara
意味は無いのさimi wa nai no sa
だから、遥か彼方dakara, haruka kanata
Au-delà des horizons
J'appuie sur l'accélérateur
Pas de jeux, c'est comme ça
Je traverse la nuit
Je force à la fin
Tout est à zéro, c'est comme ça
Je ronge mes jours
Ouvre doucement ton cœur
Si je tire fort, ça va
Ça va arriver, c'est sûr
Ça va passer, encore plus
Allez
Vis à fond, tire tout
Mes jambes s'emmêlent, mais j'avance
Bien plus loin, tu sais
Je prends et je saisis
Mais si ce n'est pas toi
Ça n'a pas de sens
Alors
Au-delà des horizons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naruto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: