Traducción generada automáticamente
Twilight On The Trail
Nat King Cole
Crepúsculo en el camino
Twilight On The Trail
Cuando es crepúsculo en el camino
When it's twilight on the trail,
Y me voy a largo
And I jog along,
El mundo es como un sueño
The world is like a dream
Y la onda de la corriente es mi canción
And the ripple of the stream is my song . . .
Cuando es crepúsculo en el camino
When it's twilight on the trail,
Y descanso una vez más
And I rest once more,
Mi techo es el cielo
My ceiling is the sky
Y la hierba sobre la que me acuesto es mi suelo
And the grass on which I lie is my floor . . .
Nunca he tenido ni un centavo en mis pantalones vaqueros
Never ever have a nickel in my jeans,
Nunca he tenido una deuda que pagar
Never ever have a debt to pay,
Aún entiendo lo que significa la satisfacción real
Still I understand what real contentment means,
Supongo que nací así
Guess I was born that way . . .
Cuando es crepúsculo en el camino
When it's twilight on the trail,
Y mi voz sigue siendo
And my voice is still,
Por favor, planta este corazón mío
Please plant this heart of mine
Debajo del pino solitario en la colina
Underneath the lonesome pine on the hill . . .
(Debajo del pino solitario en la colina.)
( Underneath the lonesome pine on the hill . . . )
Cuando es crepúsculo en el camino
When it's twilight on the trail . . .
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nat King Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: