Traducción generada automáticamente

Sombras... Nada Más
Natalia Jiménez
Schaduwen... Niets Meer
Sombras... Nada Más
Ik zou langzaam mijn aderen willen openenQuisiera abrir lentamente mis venas
Al mijn bloed aan jouw voeten laten stromenMi sangre toda vertirla a tus pies
Om je te laten zien dat ik niet meer kan houden van jouPara poderte demostrar que más no puedo amar
En dan sterven daarnaY entonces morir después
En toch, jouw blauwe ogenY sin embargo, tus ojos azules
Blauw zoals de lucht en de zeeAzul que tienen el cielo y el mar
Blijven gesloten voor mijViven cerrados para mí
Zonder te zien dat ik zo verloren ben in mijn eenzaamheidSin ver que estoy así perdida en mi soledad
Schaduwen, niets meerSombras, nada más
Die mijn handen strelenAcariciando mis manos
Schaduwen, niets meerSombras, nada más
In de trilling van mijn stemEn el temblor de mi voz
Ik had gelukkig kunnen zijnPude ser feliz
En ik ben levend aan het stervenY estoy en vida muriendo
En tussen de tranen leef ikY entre lágrimas viviendo
De meest vreselijke passages van dit drama zonder eindeLos pasajes más horrendos de este drama sin final
Schaduwen, niets meerSombras nada más
Tussen jouw leven en mijn levenEntre tu vida y mi vida
Schaduwen, niets meerSombras nada más
Tussen mijn liefde en jouw liefdeEntre mi amor y tu amor
Kom opVenga
Hoe kort was jouw aanwezigheid in mijn vervelingQué breve fue tu presencia en mi hastío
Hoe lauw waren jouw handen en jouw stemQué tibias fueron tus manos y tu voz
Als een vuurvlieg kwamComo luciérnaga llegó
Jouw licht en verdreef de schaduwen uit mijn hoekTu luz y disipó las sombras de mi rincón
En ik bleef als een elfje trillenY me quedé como un duende temblando
Zonder het blauw van jouw zeeblauwe ogenSin el azul de tus ojos de mar
Die gesloten zijn voor mijQue se han cerrado para mí
Zonder te zien dat ik zo verloren ben in mijn eenzaamheidSin ver que estoy así, perdida en mi soledad
Schaduwen, niets meerSombras, nada más
Die mijn handen strelenAcariciando mis manos
Schaduwen, niets meerSombras, nada más
In de trilling van mijn stemEn el temblor de mi voz
Ik had gelukkig kunnen zijnPude ser feliz
En ik ben levend aan het stervenY estoy en vida muriendo
En tussen de tranen leef ikY entre lágrimas viviendo
De meest vreselijke passages van dit drama zonder eindeLos pasajes más horrendos de este drama sin final
Schaduwen, niets meerSombras, nada más
Tussen jouw leven en mijn levenEntre tu vida y mi vida
Schaduwen, niets meerSombras, nada más
Tussen mijn liefde en jouw liefde, uhEntre mi amor y tu amor, uh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Jiménez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: