Traducción generada automáticamente

De Todas Las Flores
Natalia Lafourcade
Von allen Blumen
De Todas Las Flores
Von allen Blumen, die wir sätenDe todas las flores que sembramos
Sind nur noch einige erblühtSolo quedan unas encendidas
Jeden Morgen fragen sie sichCada mañana se preguntan
Wann kommst du, um ihnen zu singenCuándo llegarás para cantarles
Von allen Monden, die wir sahenDe todas las lunas que miramos
Sind nur noch einige Erinnerungen gebliebenSolo quedan algunas memorias
Als wir lachtenCuando nos reímos
Als wir uns hattenCuando nos tuvimos
In den Straßen von Madrid, betrunken ohne ZielEn las calles de Madrid, borrachos fuimos sin un rumbo fijo
Als wir tanztenCuando nos bailamos
Als wir uns verlorenCuando nos perdimos
In diesem Lied, das unsere alte Welt gemeinsam verstandEn esa canción que nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
In diesem Garten mit Bougainvillea-Rosen, den wir teiltenEn ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
Von allen Blumen, die wir sätenDe todas las flores que sembramos
Sind nur noch einige erblühtSolo quedan unas encendidas
Jeden Morgen fragen sie sichCada mañana se preguntan
Wann kommst du, um ihnen zu singenCuándo llegarás para cantarles
Die abnehmenden Monde, die uns beobachtetenLas lunas menguantes que nos observaron
Weinen heilige Tränen über die MeereSobre mares lloran lágrimas sagradas
Wie deine BerührungComo tu caricia
Süß wie bitterDulce como amarga
Die Morgen sind köstlich, Labyrinthe in den frühen StundenDeliciosas las mañanas, laberintos en las madrugadas
Wie deine BerührungenComo tus caricias
Sanft wie DornenSuave como espina
Stechen sich all diese Melancholie in meine BrustSe me va clavando sobre el pecho toda esta melancolía
In diesem Garten mit Bougainvillea-Rosen ohne deine GesellschaftEn este jardín de rosas buganvilias sin tu compañía
Von allen Monden, die wir zusammen sahenDe todas las lunas que miramos juntos
Sind nur noch einige Erinnerungen gebliebenSolo quedan algunas memorias
Als wir lachten (ah-ah)Cuando nos reímos (ah-ah)
Als wir uns hatten (ah-uh)Cuando nos tuvimos (ah-uh)
In den Straßen von Madrid, betrunken ohne Ziel (ah-uh)En las calles de Madrid, borrachos fuimos sin un rumbo fijo (ah-uh)
Als wir tanzten (ah-uh)Cuando nos bailamos (ah-uh)
Als wir uns verloren (ah-uh)Cuando nos perdimos (ah-uh)
In diesem Lied, das unsere alte Welt gemeinsam verstandEn esa canción que nuestro antiguo mundo juntos comprendimos
In diesem Garten mit Bougainvillea-Rosen, den wir teiltenEn ese jardín de rosas buganvilias donde compartimos
In diesem Garten mit Bougainvillea-Rosen, wo wir uns verlorenEn ese jardín de rosas buganvilias donde nos perdimos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalia Lafourcade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: