Traducción automática

Wishing I Was There
Natalie Imbruglia
Je Souhaite Être Là
Wishing I Was There
Prends ta mainTake your hand
Et mets-la dans ma pocheAnd place it in my pocket
Fais rouler tes yeux dans leurs orbitesFlick your eyes back in their sockets
Range ces penséesPut those thoughts away
Parfois elles sont trop bruyantesSometimes they're much to loud
Je vais prendre une respirationI'll take a breath
Et bercer ta douce têteAnd cradle your sweet head
J'aurais dû rester à la maison au litShould've stayed at home in bed
Cache ce visage, je fonds pour toiPut that face away I'm melting for you
Je sais, j'ai froidI know, I get cold
Parce que je peux pas laisser les choses tranquilles'Cause I can't leave things well alone
Comprends que je suis maladroitUnderstand I'm accident prone
Moi, je me libèreMe, I get free
Chaque nuit, la lune est à moiEvery night the moon is mine
Mais quand le matin arriveBut when the morning comes
Ne dis pas que tu m'aimesDon't say you love me
Ne dis pas que tu as besoin de moiDon't say you need me
Je pense vraiment que c'est pas justeI really don't think that's fair
Gars, je suis pas si bêteBoy, I'm not so dumb
Mais quand tu me quittesBut when you leave me
Je vais souhaiter, souhaiter, souhaiter être làI'll be wishing I, wishing I, wishing I was there
J'ai rêvéI dreamt
D'une autre fille au lit avec toiAbout another girl in bed with you
Tu as juste ri et souriYou just laughed and smiled
Niant la preuveDenied the proof
On va bien jusqu'à ce que je pense à un problèmeWe're fine till I think of a problem
J'aimerais que ça ait du sensI wish it made sense
Comme une blague que personne ne comprendLike a joke that no one gets
C'est une vie sans regretIt's a life without regret
Je veux que ça se sente comme ça, pour toujours et à jamaisI want it to feel that way, forever and ever
Je sais, j'ai froidI know, I get cold
Parce que je peux pas laisser les choses tranquilles'Cause I can't leave things well alone
Comprends que je suis maladroitUnderstand I'm accident prone
Moi, je me libèreMe, I get free
Chaque nuit, la lune est à moiEvery night the moon is mine
Mais quand le matin arriveBut when the morning comes
Ne dis pas que tu m'aimesDon't say you love me
Ne dis pas que tu as besoin de moiDon't say you need me
Je pense vraiment que c'est pas justeI really don't think that's fair
Gars, je suis pas si bêteBoy, I'm not so dumb
Mais quand tu me quittesBut when you leave me
Je vais souhaiter, souhaiter, souhaiter être làI'll be wishing I, wishing I, wishing I was there
Souhaiter, souhaiter, souhaiter être làWishing I, wishing I, wishing I was there
Souhaiter, souhaiter, souhaiter être là avec toiWishing I, wishing I, wishing I was there with you
Souhaiter, souhaiter, souhaiter être làWishing I, wishing I, wishing I was there
Souhaiter, souhaiter, souhaiter être là avec toiWishing I, wishing I, wishing I was there with you
Maintenant ne dis pas que tu m'aimesNow don't say you love me
Ne dis pas que tu as besoin de moiDon't say you need me
Je pense vraiment que c'est pas justeI really don't think that's fair
Whoa, je suis pas si bêteWhoa, I'm not so dumb
Mais quand tu me quittesBut when you leave me
Je vais souhaiter, souhaiterI'll be wishing I, wishing I
Souhaiter être là avec toiWishing I was there with you
Souhaiter, souhaiter, souhaiter être làWishing I, wishing I, wishing I was there
Souhaiter, souhaiter, souhaiter être là avec toiWishing I, wishing I, wishing I was there with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Imbruglia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: