Traducción generada automáticamente

Instant Crush
Natalie Imbruglia
Sofortige Verliebtheit
Instant Crush
Ich wollte nicht derjenige sein, der vergisstI didn't want to be the one to forget
Ich dachte an alles, was ich nie bereuen würdeI thought of everything I'd never regret
Ein wenig Zeit mit dir ist alles, was ich bekommeA little time with you is all that I get
Das ist alles, was ich braucheThat's all I need
Denn das ist alles, was wir ertragen könnenBecause it's all we can take
Eine Sache, die ich nie gleich sehe, wenn du da bistOne thing I never see the same when you're around
Ich glaube nicht an ihn, seine Lippen auf dem BodenI don't believe in him, his lips on the ground
Ich will dich an diesen Ort in der Roche bringenI wanna take you to that place in the Roche
Aber niemand gibt uns mehr ZeitBut no one gives us any time anymore
Du hast mich einmal benutzt, bist geflohen, es war dunkelYou used me once, you fled, looking, it was dark
Du hast ein Angebot dafür gemacht, dann bist du weggelaufenYou made an offer for it, then you ran off
Ich habe ein Bild von uns Kindern in meinem KopfI got a picture of us kids in my head
Und alles, was ich höre, ist das Letzte, was du gesagt hastAnd all I hear is the last thing that you said
Ich habe deinen Problemen zugehört,I listened to your problems,
Jetzt hör dir meine anNow listen to mine
Ich wollte nicht mehr, oh oh oh ohI didn't want to anymore, oh oh oh oh
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenkenCan I give it up or give it away
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Denn ich weiß, es öffnet sich wie eine Tür'Cause I know it unlocks like a door
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Noch ein bisschen mehrSome more again
Es spielte keine Rolle, was sie sehen wolltenIt didn't matter what they wanted to see
Er dachte, er hätte jemanden gesehen, der genau wie ich aussiehtHe thought he saw someone that looked just like me
Die Sommererinnerung, die einfach nie vergehtThe summer memory that just never dies
Wir haben zu lange und hart gearbeitet, um ihr keine Zeit zu gebenWe worked too long and hard to give it no time
Er sieht direkt durch mich, es ist so einfach mit LügenHe sees right through me, it's so easy with lies
Risse auf der Straße, die ich zu verbergen versucheCracks in the road that I would try and disguise
Er führt die Schere an der Naht in der WandHe runs the scissors at the seam in the wall
Er kann es nicht niederreißen, sonst würde er fallenHe cannot break it down or else he would fall
Tausend einsame Sterne, die sich in der Kälte versteckenOne thousand lonely stars hiding in the cold
Nimm esTake it
Ich will nicht mehr singenI don't wanna sing anymore
Ich habe deinen Problemen zugehörtI listened to your problems
Jetzt hör dir meine anNow listen to mine
Ich wollte nicht mehr, oh oh ohI didn't want to anymore, oh oh oh
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenkenCan I give it up or give it away
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Denn ich weiß, es öffnet sich wie eine Tür'Cause I know it unlocks like a door
Ich verstehe nicht, reg dich nicht aufI don't understand, don't get upset
Ich bin nicht bei dirI'm not with you
Wir schwimmen herumWe're swimming around
Das ist alles, was ich tue, wenn ich bei dir binIt's all I do, when I'm with you
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Denn das passiert nicht jeden Tag'Cause it doesn't happen every day
Ich habe irgendwie damit gerechnet, dass du ein Freund bistKinda counted on you being a friend
Kann ich es aufgeben oder verschenkenCan I give it up or give it away
Jetzt habe ich darüber nachgedacht, was ich sagen willNow I thought about what I wanna say
Aber ich weiß nie wirklich, wo ich hingehen sollBut I never really know where to go
Also habe ich mich an einen Freund gekettetSo I chained myself to a friend
Denn ich weiß, es öffnet sich wie eine Tür'Cause I know it unlocks like a door
Und wir werden nie wieder allein seinAnd we will never be alone again
Wir werden nie wieder allein seinWe will never be alone again
Wir werden nie wieder allein seinWe will never be alone again




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Imbruglia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: