Traducción generada automáticamente
Motherland
Natalie Merchant
Patria
Motherland
¿Dónde diablos puedes ir?
Where in hell can you go
Lejos de las cosas que sabes
Far from the things that you know
Lejos de la expansión del hormigón
Far from the sprawl of concrete
Eso sigue arrastrándose por el camino
That keeps crawling it's way
Cerca de mil millas al día
About a thousand miles a day
Echa un último vistazo atrás
Take one last look behind
Confirmar esto a la memoria y la mente
Commit this to memory and mind
No te pierdas este páramo
Don't miss this wasteland
Este lugar terrible
This terrible place
Cuando te vayas
When you leave
Mantén tu corazón fuera de la manga
Keep your heart off of your sleeve
Patria
Motherland
Cárdame, cierra los ojos
Cradle me, close my eyes
Canción de cuna para dormir
Lullaby me to sleep
Mantenme a salvo, acuéstate conmigo
Keep me safe, lie with me
Quédate a mi lado, no te vayas
Stay beside me, don't go
No te vayas
Don't you go
Oh, mi reina de cinco y diez centavos
Oh, my five & dime queen
Dime qué has visto
Tell me what have you seen
La lujuria y la avaricia
The lust and the avarice
El sin fondo, la avaricia cavernosa
The bottomless, the cavernous greed
¿Eso es lo que ves?
Is that what you see?
Madre Patria
Oh, Motherland
Cárdame, cierra los ojos
Cradle me, close my eyes
Canción de cuna para dormir
Lullaby me to sleep
Mantenme a salvo, acuéstate conmigo
Keep me safe, lie with me
Quédate a mi lado, no te vayas
Stay beside me, don't go
Es tu felicidad lo que más quiero
It's your happiness I want most of all
Y por eso haría cualquier cosa en absoluto
And for that I'd do anything at all
Oh, piedad de mí
Oh, mercy me
Si quieres lo mejor de él
If you want the best of it
O la mayor parte de todo
Or the most of it all
Si hay algo que pueda hacer en absoluto
If there's anything I can do at all
Ahora vamos, novia pistola de tiro
Now come on, shot gun bride
Lo que me hace envidiar tu vida
What makes me envy your life
Sin rostro, sin nombre, inocente
Faceless, nameless, innocent
Sin culpa y libre
Blameless and free
¿Qué se siente al ser?
What's it like to be?
Madre Patria
Oh, Motherland
Cárdame, cierra los ojos
Cradle me, close my eyes
Canción de cuna para dormir
Lullaby me to sleep
Mantenme a salvo, acuéstate conmigo
Keep me safe, lie with me
Quédate a mi lado, no te vayas
Stay beside me, don't go
No te vayas
Don't go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Merchant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: