Traducción generada automáticamente

Sweet And a Lullaby
Natalie Merchant
Dulce y una canción de cuna
Sweet And a Lullaby
Mi corazón es como una fuente verdaderaMy heart is like a fountain true
Que fluye y fluye con amor hacia ti.That flows and flows with love to you.
Como canta el jilguero al árbolAs chirps the lark unto the tree
Así canta mi lindo bebé para mí.So chirps my pretty babe to me.
Y es ¡Oh! Dulce, dulce y una canción de cuna.And it's o! Aweet, sweet! and a lullaby.
No hay rosa dondequiera que busque,There's not a rose where'er I seek,
Tan hermosa como la mejilla de mi bebé.As comely as my baby's cheek.
No hay panal de abeja,There's not a comb of honey-bee,
Tan lleno de dulzura como mi bebé para mí.So full of sweets as babe to me.
Y es ¡Oh! Dulce, dulce y una canción de cuna.And it's o! Aweet, sweet! and a lullaby.
No hay estrella que brille en lo alto,There's not a star that shines on high,
Más brillante que el ojo de mi bebé.Is brighter than my baby's eye.
No hay barco en el mar,There's not a boat upon the sea,
Puede bailar como mi bebé lo hace conmigo.Can dance as baby does to me.
Y es ¡Oh! Dulce, dulce y una canción de cuna.And it's o! Aweet, sweet! and a lullaby.
Nunca se ha hilado seda tan finaNo silk was ever spun so fine
Como el cabello de mi bebé.As is the hair of baby mine.
Mi bebé huele más dulce para míMy baby smells more sweet to me
Que el olor en primavera del saúco.Than smells in spring the elder tree.
Y es ¡Oh! Dulce, dulce y una canción de cuna.And it's o! Aweet, sweet! and a lullaby.
Un pequeño pez nada en el pozo,A little fish swims in the well,
Así en mi corazón habita mi bebé.So in my heart does baby dwell.
Una pequeña flor crece en el árbol,A little flower blows on the tree,
Mi bebé es la flor para mí.My baby is the flower to me.
Y es ¡Oh! Dulce, dulce y una canción de cuna.And it's o! Aweet, sweet! and a lullaby.
La reina tiene cetro, corona y bola,The queen has sceptre, crown and ball,
Tú eres mi cetro, corona y todo.You are my sceptre, crown and all.
A pesar de sus ropas de seda real,For all her robes of royal silk,
Tu piel es más hermosa, tan blanca como la leche.More fair your skin, as white as milk.
Y es ¡Oh! Dulce, dulce y una canción de cuna.And it's o! Aweet, sweet! and a lullaby.
Diez mil parques donde los ciervos corren,Ten thousand parks where deer do run,
Diez mil rosas bajo el sol,Ten thousand roses in the sun,
Diez mil perlas bajo el mar,Ten thousand pearls beneath the sea,
Mi bebé es más precioso para mí.My babe more precious is to me.
Y es ¡Oh! Dulce, dulce y una canción de cuna.And it's o! Aweet, sweet! and a lullaby.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natalie Merchant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: