Traducción generada automáticamente

Pierre & Anatole
Natasha Pierre & The Great Comet of 1812 (The Musical)
Pierre y Anatole
Pierre & Anatole
[Pierre][Pierre]
¿Prometiste casarte con la condesa Rostova y estabas a punto de fugarte, es así?You promised countess rostova to marry her and were about to elope, is that so?
[Anatole][Anatole]
Mi queridoMon cher
No me considero obligado a responder preguntas formuladas en ese tonoI don’t consider myself bound to answer questions put to me in that tone
[Pierre][Pierre]
Mi rostro, ya pálidoMy face, already pale
Se distorsiona por la furiaBecomes distorted by fury
Te agarro del cuello con mis grandes manosI seize you by the collar with my big big hands
Y te sacudo de un lado a otroAnd I shake you from side to side
Hasta que tu rostro muestre un grado suficiente de terrorUntil your face shows a sufficient degree of terror
¡Cuando te digo que debo hablar contigo!When I tell you I must talk to you!
[Anatole][Anatole]
¡Vamos, esto es estúpido!Come now, this is stupid!
¿Qué qué, no no!What what, don’t don’t!
[Pierre][Pierre]
Eres un bribón y un sinvergüenzaYou’re a scoundrel and a blackguard
Y no sé qué me priva del placerAnd I don’t know what deprives me of the pleasure
De estrellar tu cabeza con esto!Of smashing your head in with this!
¿Prometiste casarte con ella?Did you promise to marry her?
[Anatole][Anatole]
No lo pensé. Nunca prometí, porque—I didn’t think of it. I never promised, because—
[Pierre][Pierre]
¿Tienes alguna carta de ella?Have you any letters of hers?
¿Alguna carta?Any letters?
No seré violento, no tengas miedoI shan’t be violent, don’t be afraid
Primero, las cartasFirst, the letters
Segundo, mañana debes salir de MoscúSecond, tomorrow you must get out of moscow
[Anatole][Anatole]
¿Pero cómo puedo?But how can I?
[Pierre][Pierre]
TerceroThird
Nunca debes mencionar una palabra de lo que ha sucedido entre tú y la condesaYou must never breathe a word of what has happened between you and the countess
Sé que no puedo evitar que lo hagasNow I know I can’t prevent your doing so
Pero si tienes un ápice de conciencia—But if you have a spark of conscience—
Pierre recorre la habitación varias veces en silencioPierre paces the room several times in silence
[Anatole][Anatole]
Anatole se sienta en una mesa frunciendo el ceño y mordiéndose los labiosAnatole sits at a table frowning and biting his lips
[Pierre][Pierre]
Después de todo, debes entenderAfter all, you must understand
Que además de tu placerThat besides your pleasure
Existe algo llamado otras personasThere is such a thing as other people
Y su felicidad y pazAnd their happiness and peace
Y que estás arruinando toda una vidaAnd that you are ruining a whole life
¡Por el simple hecho de divertirte!For the sake of amusing yourself!
Diviértete con mujeres como mi esposaAmuse yourself with women like my wife
Con ellas estás en tu derechoWith them you’re within your rights
Pero prometerle matrimonio a una jovenBut to promise a young girl to marry her
Engañarla, secuestrarlaTo deceive, to kidnap
¿No entiendes que eso es tan cruelDon’t you understand that that’s as cruel
Como golpear a un anciano o a un niño?As beating an old man or a child?
[Anatole][Anatole]
Bueno, ¡no sé nada de eso, eh?Well, I don’t know about that, eh?
No sé eso y no quieroI don’t know that and I don’t want to
Pero has usado tales palabras conmigoBut you have used such words to me
Bribón y demásScoundrel and so on
Que como hombre de honorWhich as a man of honor
No permitiré que nadie las useI will not allow anyone to use
[Pierre][Pierre]
¿Quieres satisfacción?Is it satisfaction you want?
[Anatole][Anatole]
Al menos podrías retractarte de tus palabras, ¿eh?You could at least take back your words, eh?
¿Si quieres que haga lo que deseas?If you want me to do as you wish?
[Pierre][Pierre]
¡Bien, me retracto, me retracto!Fine, I take them back, I take them back!
Y te pido que me perdonesAnd I ask you to forgive me
Y si necesitas dinero para tu viaje—And if you require money for your journey—
[Anatole][Anatole]
Anatole sonrióAnatole smiled
El reflejo de esa sonrisa vil y servilThe reflection of that base and cringing smile
Que Pierre conocía tan bien en su esposaWhich pierre knew so well in his wife
Lo revolvióRevolted him
[Pierre][Pierre]
¡Oh, vil y despiadada prole!Oh, vile and heartless brood!
[Anatole][Anatole]
Al día siguiente, Anatole se fueNext day anatole left
¡A San Petersburgo!For petersburg!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natasha Pierre & The Great Comet of 1812 (The Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: