Traducción generada automáticamente

Sorri, Sou Rei (part. Claudia Leitte)
Natiruts
Souris, Je Suis Roi (feat. Claudia Leitte)
Sorri, Sou Rei (part. Claudia Leitte)
Quand l'espoir d'une nuit d'amourQuando a esperança de uma noite de amor
Donnez-vous la volonté de vivre plus longtempsLhe trouxer vontade para viver mais
Et la promesse que la chance est terminéeE a promessa que a chance terminou
C'est absurde, il vaut mieux le laisser derrière soiÉ bobagem, é melhor deixar pra trás
j'en ai marre de souffrirEu tô cansado de sofrer
Je veux danser, avoir chaudQuero dançar, sentir calor
Et juste pouvoir regarder l'univers qui t'entoureE poder só olhar o universo em torno de você
Brillant dans la vie, souriant pour rienBrilhando em vida, sorrindo à toa
Juste vibrer d'amour et de paixSó vibrando amor e paz
Je sens la nuit, je pense à toiSinto a noite, penso em você
Je me souviens à quel point c'est bon d'aimerLembro como é bom amar
Quand tu étais partiQuando você se foi
J'ai pleuré, j'ai pleuré, j'ai pleuréChorei, chorei, chorei
Maintenant que tu es de retourAgora que voltou
Souriez, souriez, je suis roiSorri, sorri, sou rei
Quand tu étais partiQuando você se foi
J'ai pleuré, j'ai pleuré, j'ai pleuréChorei, chorei, chorei
Maintenant que tu es de retourAgora que voltou
Souriez, souriez, je suis roiSorri, sorri, sou rei
Sachez que le simple parfum d'une fleurSaiba que o simples perfume de uma flor
Cela pourrait devenir un grand amour dans votre viePode vir a ser um grande amor na sua vida
Ne gaspille pas de mots pour vivreNão gaste palavras pra viver
Pour tromper, tes rêves si rares avec des mensongesDe iludir, os seus sonhos tão raros com mentiras
Ne fais pas de mal à ton cœurNão maltrate o coração
Qui a dédié ses beats à ton sourireQue dedicou ao seu sorriso as suas batidas
Vous serez libre de ressentirSerá livre pra sentir
Envie d'une passion, d'être une belle histoireAnseios de uma paixão, a ser uma história linda
Dis que tu m'aimesDiga que me adora
Laisse ta fierté et viens, car il est tempsDeixe o orgulho e venha, porque já está na hora
Pour que nous nous rencontrions et soyons unDa gente se encontrar e sermos um
Mais ne tarde pas, pour que la flamme ne désenchante pasMas não demora, que é pra chama não desencantar
Fondu dans les airs et seuls les souvenirs restentSe esvair no ar e só restar lembrança
j'en ai marre de souffrirEu tô cansado de sofrer
Je veux danser, avoir chaudQuero dançar, sentir calor
Et juste pouvoir regarder l'univers qui t'entoureE poder só olhar o universo em torno de você
Brillant dans la vie, souriant pour rienBrilhando em vida, sorrindo à toa
Juste vibrer d'amour et de paixSó vibrando amor e paz
Je vois la lune, je me souviens du rêveVejo a lua, lembro do sonho
j'espère le faireTorço pra realizar
Je sens la nuit, je pense à toiSinto a noite, penso em você
Je me souviens à quel point c'est bon d'aimerLembro como é bom amar
Quand tu étais partiQuando você se foi
J'ai pleuré, j'ai pleuré, j'ai pleuréChorei, chorei, chorei
Maintenant que tu es de retourAgora que voltou
Souriez, souriez, je suis roiSorri, sorri, sou rei
Quand tu étais partiQuando você se foi
J'ai pleuré, j'ai pleuré, j'ai pleuréChorei, chorei, chorei
Maintenant que tu es de retourAgora que voltou
Souriez, souriez, je suis roiSorri, sorri, sou rei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natiruts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: