Traducción generada automáticamente

Vamos Fugir
Natiruts
Lass uns fliehen
Vamos Fugir
Lass uns fliehen (gib mir deine Liebe)Vamos fugir (give me your love)
An einen anderen Ort, Baby (gib mir deine Liebe)Pra outro lugar baby (give me your love)
Lass uns fliehen, ich bin müde zu wartenVamos fugir, estou cansado de esperar
Dass du mich trägstQue você me carregue
Lass uns aus diesem Ort fliehen, BabyVamos fugir desse lugar, baby
Ahh, lass uns fliehen, ich bin müde zu wartenAhh , Vamos fugir, estou cansado de esperar
Dass du mich trägstQue você me carregue
Sag mir, dass du gehen wirst, Irajá, IrajáPois diga que irá, Irajá, Irajá
Dorthin, wo ich nur dich sehePar onde eu só veja você
Nur du für mich, Marajó, MarajóVocê a mim só , Marajó, Marajó
Irgendein anderer gewöhnlicher OrtQualquer outro lugar comum
Irgendein anderer Ort, Guaporé, GuaporéOutro lugar qualquer, Guaporé, Guaporé
Irgendein anderer Ort in der SonneQualquer outro lugar ao Sol
Ein anderer Ort im Süden, blauer Himmel, blauer HimmelOutro lugar ao Sul, céu azul, céu azul
Wo nur mein nackter Körper istOnde haja só meu corpo nu
Neben deinem nackten KörperJunto ao teu corpo nu
Lass uns fliehen (gib mir deine Liebe)Vamos fugir (give me your love)
Aus diesem Ort, Baby (gib mir deine Liebe)Desse lugar, baby (give me your love)
Ahh, lass uns fliehen, ich bin müde zu wartenAhh, Vamos fugir, estou cansado de esperar
Dass du mich trägstQue você me carregue
Aber lass uns fliehen (gib mir deine Liebe)Mas vamos fugir (give me your love)
An einen anderen Ort, BabyPra outro baby
Ahh, lass uns fliehen, ich bin müde zu wartenAhh ,Vamos fugir, estou cansado de esperar
Dass du mich trägstQue você me carregue
Sag mir, dass du gehen wirst, Irajá, IrajáPois diga que irá, Irajá, Irajá
Dorthin, wo ich nur dich sehePara onde eu só veja você
Nur du für mich, Marajó, MarajóVocê a mim só, Marajó, Marajó
Irgendein anderer gewöhnlicher OrtQualquer outro lugar comum
Irgendein anderer Ort, Guaporé, GuaporéOutro lugar qualquer, Guaporé, Guaporé
Irgendein anderer Ort in der SonneQualquer outro lugar ao Sol
Ein anderer Ort im Süden, blauer Himmel, blauer HimmelOutro lugar ao Sul, céu azul, céu azul
Wo nur mein nackter Körper ist, neben deinem nackten KörperOnde haja só meu corpo nu junto ao seu corpo nu
Lass uns fliehen (gib mir deine Liebe) aus diesem Ort, BabyVamos fugir (give me your love) desse lugar, baby
Ahh, lass uns fliehen, wohin auch immer du gehstAhh, Vamos fugir pra onde quer que você vá
Dass du mich trägstQue você me carregue
Eine Apfelband, eine andere Reggae-BandUma banda de maçã, outra banda de Reggae
Jeden Morgen Blumen, die wir gießenTodo dia de manhã, flores que agente regue
Wo es eine Rutsche gibt, wo wir rutschen können.Que haja um tobogã , onde a gente escorregue.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natiruts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: