Traducción generada automáticamente

Natiruts Reggae Power / Esperar o Sol (part. Flora Mattos)
Natiruts
Natiruts Reggae Power / Attendre le Soleil (feat. Flora Mattos)
Natiruts Reggae Power / Esperar o Sol (part. Flora Mattos)
Quand la nuit tombe et que le sonQuando a noite cair e o som
Te rappelle un beau rêveTe lembrar algum sonho bom
Et fait tout transcenderE fazer tudo transcender
La tristesse va disparaître et personne ne souffriraTristeza vai sumir e ninguém vai sofrer
Accorde ta vibrationSintonize sua vibração
Il n'y a pas de temps à perdreNão há tempo pra viver em vão
Et ne pense plus à abandonnerE não pense mais em desistir
Il existe un monde qui veut juste te voir sourireExiste um mundo que só quer te ver sorrir
Ne pleure pas, notre vie est faite pour apprendreNão chora, a nossa vida é feita mesmo para se aprender
Et maintenant, c'est le moment d'essayer de te libérer, ça ne fera pas malE agora, é hora de tentar se libertar, não vai doer
Laisse l'énergie du son te porterDeixe a energia do som te levar
La vibe positive flotte dans l'airA vibe positiva solta pelo ar
Celui qui ressent avec l'âme est capable d'aimerQuem sente com a alma é capaz de amar
Est toujours libre de chanterEstá sempre livre pra cantar
Ô, ô, ô, ô Natiruts Reggae Power est arrivéÔ, ô, ô, ô Natiruts Reggae Power chegou
Ô, ô, ô, ô transformant chaque nuit en amourÔ, ô, ô, ô transformando toda noite em amor
Ô, ô, ô, ô Natiruts Reggae Power est arrivéÔ, ô, ô, ô Natiruts Reggae Power chegou
Ô, ô, ô, ô transformant chaque nuit en amourÔ, ô, ô, ô transformando toda noite em amor
Reste juste pour attendre le soleilFica só pra esperar o sol
Viens juste pour attendre le soleilChega só pra esperar o sol
Reste à mes côtésFica do meu lado
Jusqu'à ce que le soleil arriveAté o sol chegar
Tant que la route ne m'appelle pasEnquanto a estrada não chama
Reste juste pour attendre le soleilFica só pra esperar o sol
Viens juste pour attendre le soleilChega só pra esperar o sol
Reste à mes côtésFica do meu lado
Jusqu'à ce que le soleil arriveAté o sol chegar
La route est longueA estrada é longa
La détermination me défieDisposição me afronta
Folle d'arriverLouca pra chegar
Mais complètement défoncée et étourdiePorém alucinada e tonta
Je kiffe la vibeTô curtindo a lombra
De surfer sur la vagueDe andar na onda
Tant que je n'arrive pasEnquanto eu não chego
J'observe et ça ne fait qu'ajouterObservo e isso só soma
Essentiel pour tout être qui rêveEssencial pra todo ser que sonha
Avoir une vision largeTer uma visão ampla
Fatiguée des colibrisCansada de beija-flor
Je préfère voir la jaguarTô preferindo ver a onça
Sans perdre l'honneurSem perder a honra
Une femme qui avanceUma mulher que anda
Toujours en avantSempre a subir em frente
Avance et sans honteAvante e sem vergonha
Il faut avoir le flairTem que ter a manha
Je me développe pour pouvoir continuer tranquilleTô desenvolvendo pra poder seguir tranquilona
Celui qui ne frappe pas, se fait frapperQuem não bate, apanha
Je sors de mes gondsSó saio do sério
Quand il s'agit de sortir de la misèreQuando é pra sair da lona
J'attendais le soleilTava esperando o sol
Et il a dit qu'il m'aimaitE ele disse que cê me ama
J'y ai cru, je t'ai appeléAcreditei, te chamei
Je sais qu'ainsi tu te sens excitéeSei que assim você cê se assanha
Reviens dans mes bras, montre-moi ta passionVolta pro meu colo me mostra sua gana
De grandir à mes côtésDe crescer do meu lado
Et à côté de ceux qui ne trichent pasE ao lado de quem não engana
Du DF à FloripaDo DF pra Floripa
De Bela Vista à GamaDa Bela Vista pro Gama
Reste juste pour attendre le soleilFica só pra esperar o sol
Viens juste pour attendre le soleilChega só pra esperar o sol
Reste à mes côtésFica do meu lado
Jusqu'à ce que le soleil arriveAté o sol chegar
Tant que la route ne m'appelle pasEnquanto a estrada não chama
Accorde ta vibrationSintonize sua vibração
Il n'y a pas de temps à perdreNão há tempo pra viver em vão
Et ne pense plus à abandonnerE não pense mais em desistir
Il existe un monde qui veut juste te voir sourireExiste um mundo que só quer te ver sorrir
Ne pleure pasNão chora
Notre vie est faite pour apprendreA nossa vida é feita mesmo para se aprender
Et maintenantE agora
C'est le moment d'essayer de te libérer, ça ne fera pas malÉ hora de tentar se libertar não vai doer
Laisse l'énergie du son te porterDeixe a energia do som te levar
La vibe positive flotte dans l'airA vibe positiva solta pelo ar
Celui qui ressent avec l'âmeQuem sente com a alma
Est capable d'aimerÉ capaz de amar
Est toujours libre de chanterTá sempre livre pra cantar
OohOoh
Natiruts reggae power est arrivéNatiruts reggae power chegou
OohOoh
Transformant chaque nuit en amourTransformando toda noite em amor
Boum, boumBum, bum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natiruts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: