Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.482

Absolute zero 絶対零度

Natori

Letra

Significado

Absolute zero 絶対零度

なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちどnakigoe, touku iki wo awase, mouichido
そんな、ぼくらのみらいsonna, bokura no mirai
をつよくねがううたo tsuyoku negau uta

かくめいぜんや、ぼくたちのこえはkakumei zenya, bokutachi no koe wa
よあけまえにかきけされていくyoake mae ni kakikesareteiku
ねが、えご、しっと、くだらないあくいnega, ego, shitto, kudaranai akui
それすらものみこんだ、すうぱあひいろおsore sura mo nomikonda, suupaa hiiroo

いきつぎだって、ぎりぎりなぼくらはikitsugi datte, girigirina bokura wa
もくとめ、あわせてあいずしてmokutome, awasete aizu shite
こえにならないこえがkoe ni naranai koe ga
たしかにきこえていたんだtashika ni kikoeteita nda

いやいや、そのあいをまもるためにiyaiya, sono ai o mamoru tame ni
いま、ひつようなのはima, hitsuyouna no wa
そんないいわけじゃないぜsonna iiwake janaize
きめられることのないkimerareru koto no nai
ありふれたみらいをarifureta mirai o

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいないriyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

きっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょうkitto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえすkikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
くりかえしてよべいべえkurikaeshite yo beibee
じごくのなるほうへjigoku no naru hou e

まったくもって、つまらないmattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちのsabi kusai machi no
においやけんそうにばってnioi ya kensou ni batte

ひがいしゃずらするぜんあくhigaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてくれni todome o sashitekure

まったくもって、つまらないmattaku motte, tsumaranai
さびくさいまちのsabi kusai machi no
においやけんそうにばってnioi ya kensou ni batte

ひがいしゃずらするぜんあくhigaisha zura suru zenaku
にとどめをさしてni todome o sashite!

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
うばって、うばいかえすぜんしょうせんubatte, ubaikaesu zenshousen
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

きっと、ぼくらふあんていなかんじょうせんじょうkitto, bokura fuanteina kanjou senjou
とだえた、いつのびのえすおえすtodaeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
おもいだしてよべいべえomoidashite yo beibee

たしかにtashika ni

いまも、ずっとなりやまないでima mo, zutto nari yamanaide
ぼくらをゆらしたbokura o yurashita
ろっくんろおるのようにrock 'n' roll no you ni
おくびょうにさえいらだつokubyou ni sae iradatsu
ぼくのおろかさもboku no oroka sa mo
けせないかこのいたみもkesenai kako no itami mo

ぜんぶをかかえて、あるいていくんだzenbu o kakaete, aruiteiku nda
ぜんぶをかかえて、あるいていくんだzenbu o kakaete, aruiteiku nda

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
しろくろつけようぜ、えんちょうせんそうshirokuro tsukeyouze, enchousen sou

なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo
なんどもnan do mo

ぜんぶ、もやしつくしてぜったいれいどzenbu, moyashitsukushite zettai rei do
りゆうもていさいもかんけいないriyuu mo teisai mo kankei nai
もう、ふらっしゅばっくmou, furasshu bakku
でぃすこみゅにけーしょん!いまdis-komyunikeeshon! ima

ずっと、ぼくらふあんていなえんちょうせんじょうzutto, bokura fuanteina enchousen jou
きこえた、いつのびのえすおえすkikoeta, itsunobi no s-o-s
そう、なんどだってsou, nan do datte
この、かんじょうがまたkono, kanjou ga mata
さけんでだってずっとsakende datte zutto!

なきごえ、とおくいきをあわせ、もういちどnakigoe, tooku iki o awase, mou ichido
うばわれることのない、ありふれたみらいをubawareru koto no nai, arifureta mirai o

うんめいがなんだってなあunmei ga nan datte naa
ぜつぼうがなんだってzetsubou ga nan datte

そのめにうつった、ぜんぶをかかえてsono me ni utsutta, zenbu o kakaete
いきていくんだ、まちがいないさikiteiku nda, machigainaisa

よあけがこなくたってyoake ga konakutatte
あめがふりやまなくたってame ga furi yamanakutatte

いてつくほどもえているitetsuku hodo moeteiru

ぜったいれいどzettai rei do

Absolute Zero

Crying voices, distant breaths, once again
Such a strong wish
For our future

Our names and voices
Are being erased before dawn
Wishes, egos, jealousy, pointless greed
Even swallowing that, super hero

Even the next breath, we, on the edge
Aiming, together, harmonizing
A voice that doesn't become a voice
Was definitely heard

No, no, to protect that harmony
Now, what's necessary
It's not such an excuse
An ordinary future
That can't be decided

Burn it all, absolute zero
No reasons, no details, irrelevant
No, flush back
Decommission! Now

Surely, our unstable evolution
Heard, the endless S.O.S
Yes, no matter how many times
Repeat and call for help
Towards becoming hell

Completely, boring
The smell of a rusty town
Fighting against the stench

Pierce through the complete evil

Completely, boring
The smell of a rusty town
Fighting against the stench

Pierce through

Burn it all, absolute zero
Steal, steal back the complete evolution
No, flush back
Decommission! Now

Surely, our unstable emotions
Stopped, the endless S.O.S
Yes, no matter how many times
Remember, call for help

Certainly

Even now, never stopping
Shaking us
Like a rock 'n' roll
Even irritably
My foolishness
And this pain that can't be erased

Carrying everything, we keep walking
Carrying everything, we keep walking

Burn it all, absolute zero
Black and white, let's attach, evolution war

Many times
Many times
Many times
Many times

Burn it all, absolute zero
No reasons, no details, irrelevant
No, flush back
Decommission! Now

Forever, our unstable evolution
Heard, the endless S.O.S
Yes, no matter how many times
This emotion
Will keep shouting forever

Crying voices, distant breaths, once again
An ordinary future that won't be stolen

What is destiny
What is absolute zero

Carrying everything reflected in those eyes
We will live, no doubt

Even if dawn doesn't come
Even if the rain doesn't stop

Burning so intensely
Absolute zero


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección