Transliteración y traducción generadas automáticamente

エウレカ (Eureka)
Natori
Jenseits der erschöpften Nacht
エウレカ (Eureka)
Jenseits der erschöpften Nacht
疲れ果てた夜の向こう側
Tsukarehateta yoru no mukougawa
Irgendwie wurde ich zurückgelassen
いつのまにか、置いていかれた
itsu no ma ni ka, oite ikareta
"Was auch immer passiert, auf Wiedersehen?"
「どうしたって、さよなら?」
Dōshitatte, sayonara
Ich warte auf dich, während ich vergesse
僕は君を待って、忘れていくこと
Boku wa kimi wo matte, wasurete iku koto
Die Einsamkeit plagt mich, die Scham wächst nur
寂しさをわずらって、卑しさは増すばかり
Sabishisa wo wazuratte, iyashisa wa masu bakari
Ich möchte schöner sein als der Strudel, der sich dreht
螺旋より渦を巻き、美しくありたいのに
Rasen yori uzu wo maki, utsukushiku aritai no ni
Wenn die Tage sichtbar werden
可視化した日々なら
Kashika shita hibi nara
Brauche ich sie nicht mehr, lass sie hinter mir
もう、いらないよ 置き去りにして
Mō, iranai yo okizari ni shite
Ich liebe dich, Eureka
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
Kannst du nicht den Schrei der Freude erheben?
歓びの産声を上げてくれやしないか
Yorokobi no ubugoe wo agete kure ya shinai ka
Jenseits, da drüben, noch weiter weg
向こう側 その、また向こう側
Mukougawa sono, mata mukougawa
Irgendwie ist alles zerbrochen
いつのまにか、壊れてしまった
itsu no ma ni ka, kowarete shimatta
"Was auch immer passiert, auf Wiedersehen"
「どうしたって、さよなら」
Dōshitatte, sayonara
Du wartest auf mich, während ich vergesse
君は僕を待って、忘れていくこと
Kimi wa boku wo matte, wasurete iku koto
Die Traurigkeit umhüllt mich, mein Herz wird nur abgerieben
悲しみをまとわって、心を擦り減らすばかり
Kanashimi wo matowatte, kokoro wo suriherasu bakari
Niemand in dieser Stadt
誰ひとり、この街で
Dare hitori, kono machi de
Erinnert sich an dich
君のことを憶えていなくとも
Kimi no koto wo oboete inaku tomo
Die Worte, die den Regen herbeirufen
雨を降らせた言葉と
Ame wo furaseta kotoba to
Und deine betenden Stimmen, die in der Luft schweben
君の祈りの声が、宙に翻る
Kimi no inori no koe ga, chū ni hirugaeru
Seit wann sind wir
僕たちはいつから
Bokutachi wa itsu kara
In diesem schlechten Traum gefangen?
こんな、悪い夢の中にいたんだろうか
Konna, warui yume no naka ni itan darou ka
Die Schmerzen bündeln,
痛みを束ねて、
Itami wo tabanete
Bis zum Ende des durchdringenden Lichts
光りがつらぬいた果てまで
Hikari ga tsuranuita hate made
Bring mich dorthin, Eureka
連れて行ってくれ、エウレカ
Tsurete itte kure, EUREKA
Du bist alles für mich, Eureka
君がすべてなんだよ、エウレカ
Kimi ga subete nan da yo, EUREKA
So, dass die Welt, die ich am Ende sehe,
その、最後の最後の最期に
Sono, saigo no saigo no saigo ni
Schön sein möge
見えた世界が、美しく在るように
Mieta sekai ga, utsukushiku aru you ni
So wünsche ich es mir
そう、願っている
Sō, negatte iru
Die Worte, die den Regen herbeirufen
雨を降らせた言葉と
Ame wo furaseta kotoba to
Und deine betenden Stimmen, die in den Himmel hallen
君の祈りの声が、空に響いている
Kimi no inori no koe ga, sora ni hibiite iru
Wenn die Tage sichtbar werden
可視化した日々なら
Kashika shita hibi nara
Brauche ich sie nicht mehr, lass sie hinter mir
もう、いらないよ 置き去りにして
Mō, iranai yo okizari ni shite
Ich liebe dich, Eureka
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
Kannst du nicht den Schrei der Freude erheben?
歓びの産声を上げてくれ
Yorokobi no ubugoe wo agete kure
Ich liebe dich, Eureka
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
Töte mich mit deiner betenden Stimme
君の祈りの声で、僕を殺してくれ
Kimi no inori no koe de, boku wo koroshite kure
Ich liebe dich, Eureka
愛しているよ、エウレカ
Aishite iru yo, EUREKA
Jenseits dieses schlechten Traums
こんな、悪い夢の向こうで
Konna, warui yume no mukou de
Wollen wir wieder träumen?
また、夢を見ようか
Mata, yume wo miyou ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: