Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koishita Onna no Ko Dosue
Abe Natsumi
La chica que amé, ¿qué pasa?
Koishita Onna no Ko Dosue
Hitogoto con cara de preocupación, hazlo
ひとごとみたいなかおして do it
Hitogoto mitai na kao shite do it
Hablando de uno mismo
じぶんのはなしをしている
Jibun no hanashi wo shite iru
Las palabras de esa chica son notables, ¿verdad?
あのこのことばは きつくて どうよう
Ano ko no kotoba wa kitsukute douyou
Definitivamente noto los buenos puntos
たしかにいいとこ きづいている
Tashika ni ii toko kizuite iru
Vamos a bailar
Come'n dancin'
Come'n dancin'
Está bien
All right
All right
Avancemos paso a paso con todo el cuerpo
いっぽいっぽぜんしんしてゆこう
Ippo ippo zenshin shite yukou
¡Vamos, a bailar!
Let's come on! dance
Let's come on! dance
Avancemos paso a paso con todo el cuerpo
いっぽいっぽぜんしんしてゆこう
Ippo ippo zenshin shite yukou
No entiendo, ¿verdad? ¿No es así? ¿No es así? ¿No es así?
わかってないじゃん ないじゃん ないじゃん
Wakatte nai jan nai jan nai jan
No, no es así, ¿verdad? No, ¿verdad? No, ¿verdad? No, ¿verdad? No, ¿verdad?
ないじゃない じゃない じゃない じゃない じゃない じゃない
Nai ja nai ja nai ja nai ja nai ja nai
Sorprendido, buen baile
きどって nice dance
Kidotte nice dance
Buen baile, buen baile
nice dance nice dance
Nice dance nice dance
Buen baile, buen baile
nice dance nice dance
Nice dance nice dance
Buen baile, buen baile
nice dance nice dance
Nice dance nice dance
Buen baile
nice dance
Nice dance
Noche, noche, noche...
night night night
Night night night
La chica que amé, ¿cómo debería ser?
こいした おんなのこなら どう
Koishita onna no ko nara dou?
Parece que se está volviendo hermosa
きれいになってゆくみたい
Kirei ni natte yuku mitai
La chica que amé, ¿cómo debería ser?
こいした おんなのこなら どう
Koishita onna no ko nara dou?
¡Tú también deberías amarla!
あなたも こいしてみなさい
Anata mo koishite minasai!
Los rumores son malvados, ¿verdad? Hazlo
うわさはあくまでうわさね do it
Uwasa wa akuma de uwasa ne do it
Aun así, son rumores que preocupan
それでもきになるうわさね
Sore demo ki ni naru uwasa ne
Si eres una chica de Kyoto, ¿cómo deberías ser?
きょうとのじょしのこなら いかがどすえ
Kyouto no joshi no ko nara ikaga dosue
La cultura japonesa está acumulada
にほんのぶんかが つまってる
Nihon no bunka ga tsumatteru
Vamos a bailar
Come'n dancin'
Come'n dancin
Vamos a bailar
Come'n dancin'
Come'n dancin'
Está bien
All right
All right
Gritemos más y más alto
もっともっとぜっきょうしてゆこう
Motto motto zekkyou shite yukou
¡Vamos, a bailar!
Let's come on! dance
Let's come on! dance
Gritemos más y más alto
もっともっとぜっきょうしてゆこう
Motto motto zekkyou shite yukou
No entiendo, ¿verdad? ¿No es así? ¿No es así? ¿No es así?
わかってないじゃん ないじゃん ないじゃん
Wakatte nai jan nai jan nai jan
No, no es así, ¿verdad? No, ¿verdad? No, ¿verdad? No, ¿verdad? No, ¿verdad?
ないじゃない じゃない じゃない じゃない じゃない じゃない
Nai ja nai ja nai ja nai ja nai ja nai
Sorprendido, buen baile
きどって nice dance
Kidotte nice dance
Buen baile, buen baile
nice dance nice dance
Nice dance nice dance
Buen baile, buen baile
nice dance nice dance
Nice dance nice dance
Buen baile, buen baile
nice dance nice dance
Nice dance nice dance
Buen baile
nice dance
Nice dance
Noche, noche, noche...
night night night
Night night night
Si eres una chica tímida, ¿cómo deberías ser?
かよわき おんなのこなら どう
Kayowaki onna no ko nara dou?
Parece que te estás volviendo amable
やさしく なってゆくみたい
Yasashiku natte yuku mitai
Si eres una chica normal, ¿cómo deberías ser?
ふつうの おんなのこなら どう
Futsuu no onna no ko nara dou?
¡Tú también deberías amarla!
あなたも こいしてみなさい
Anata mo koishite minasai!
La chica que amé, ¿cómo debería ser?
こいした おんなのこなら どう
Koishita onna no ko nara dou?
Parece que se está volviendo hermosa
きれいになってゆくみたい
Kirei ni natte yuku mitai
La chica que amé, ¿cómo debería ser?
こいした おんなのこなら どう
Koishita onna no ko nara dou?
Tú también deberías amarla
あなたも こいしてみな
Anata mo koishite mi na
Deberías amarla
こいしてみな
Koishite mi na
¡Tú también deberías amarla!
こいしてみなさい
Koishite minasai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Abe Natsumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: