Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanabi
Natsumi Kiyoura
Hanabi
なつのおわりのうちあげはなびNatsu no owari no uchiage hanabi
ちいさなそらをあかくそめたChiisana sora wo akaku someta
ふとみあげればひろがるほしがFuto miagereba hirogaru hoshi ga
えがくみらいをいろどっていたEgaku mirai wo irodotteita
れんずごしきみをさがしあのひがあふれてきてRenzugoshi kimi wo sagashi ano hi ga afuretekite
むねがくるしくなるMune ga kurushiku naru
じゅうねんごわらってはなせるようにJuunengo waratte hanaseru you ni
あしたをはじめるAshita wo hajimeru
LalalaぐっばいないてたひびLalala gubbai naiteta hibi
このきもちがこのそらにあずけるよKono kimochi ha kono sora ni azukeru yo
だからぐっばいあのおもいではDakara gubbai ano omoide ha
こころのなかたいせつにするねKokoro no naka taisetsu ni suru ne
ありがとうArigatou
わすれられないだいすきなばしょWasurerarenai daisuki na basho
ひとりべんちでながめるそらはHitori benchi de nagameru sora ha
わたしをここにおいてくようにWatashi wo koko ni oiteku you ni
とおくのほうへながれていったTooku no hou he nagareteitta
ゆれるかぜあのかおりあの日があふれてきてYureru kaze ano kaori ano hi ga afuretekite
むねがくるしくなるMune ga kurushiku naru
じゅうねんごわらってはなせるようにJuunengo waratte hanaseru you ni
あしたをはじめるAshita wo hajimeru
LalalaぐっばいかなしいことLalala gubbai kanashii koto
とじこめてたきもちをそらにはなつTojikometeta kimochi wo sora ni hanatsu
だからぐっばいどんなときもDakara gubbai donna toki mo
つよくなれるおもいでをくれてTsuyoku nareru omoide wo kurete
ありがとうArigatou
すごしたひのかずだけやさしいかぜおとずれるようにSugoshita hi no kazu dake yasashii kaze otozureru you ni
しぼんだふうせんにいきをふきこむよShibonda fuusen ni iki wo fukikomu yo
LalalaぐっばいきのうのわたしLalala gubbai kinou no watashi
きょうがくるたびにおとなになってくKyou ga kuru tabi ni otona ni natteku
あの日みたはなびのようにAno hi mita hanabi no you ni
きらめくひびたいせつにするねKirameku hibi taisetsu ni suru ne
ありがとうArigatou
Fuegos artificiales
En el final del verano, los fuegos artificiales se elevan
Pintando el pequeño cielo de rojo
Al mirar hacia arriba de repente, las estrellas se expanden
Pintando el futuro que dibujaban
A través de las rendijas, te busco y aquel día desborda
Mi corazón se vuelve doloroso
Para poder reír y hablar como hace diez años
Comenzaré el mañana
Lalala, adiós a los días en los que lloraba
Estos sentimientos los dejo en este cielo
Así que adiós, esos recuerdos
En mi corazón los guardo con cuidado
Gracias
El lugar que amo y no puedo olvidar
El cielo que observo solo en el banco
Se aleja hacia lejos
El viento que mece, aquel aroma, aquel día desborda
Mi corazón se vuelve doloroso
Para poder reír y hablar como hace diez años
Comenzaré el mañana
Lalala, adiós a las cosas tristes
Libero los sentimientos encerrados en el cielo
Así que adiós, en cualquier momento
Me diste recuerdos que me hacen más fuerte
Gracias
Como si el suave viento llegara solo el número de días pasados
Inhalo en el globo que había atado
Lalala, adiós a la yo de ayer
Cada vez que llega hoy, me vuelvo más adulta
Como los fuegos artificiales que vi aquel día
Valoraré los días brillantes
Gracias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Natsumi Kiyoura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: