Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 286.353

Buena Vida (part. Daddy Yankee)

NATTI NATASHA

LetraSignificado

Good Life (feat. Daddy Yankee)

Buena Vida (part. Daddy Yankee)

The tide went out, it rose and went awaySe fue, la marea subió y se fue
Don't look for it, until now it's not even visibleNo lo busquen que hasta ahora ya ni se ve
Above the clouds, a plane with my merchandiseArriba de las nubes va un avión con mi merca
I'm the owner of the skies, when I pass by, they trembleSoy dueña de los cielos, cuando paso ellos tiemblan

Good life, I want to give myself a good lifeBuena vida, me quiero dar buena vida
Even if it costs me my lifeAunque me cueste la vida
And they tell me it's not realY me digan que no es de verdad
Good life, I want to give myself a good lifeBuena vida, me quiero dar buena vida
Even if it costs me my lifeAunque me cueste la vida
And they tell me it's not realY me digan que no es de verdad

He told me: Come, little one, you're fine hereMe dijo: Ven, chiquitita, que aquí estás bien
I'll take care of you, some wolf will eat youYo te vo' a cuidar, que algún lobo te va a comer
Under the ground, a train runs with my merchandiseDebajo de la tierra corre un tren con mi merca
From the sky falls my snow and a Sun warms meDel cielo cae mi nieve y un Sol me calienta

Good life, I want to give myself a good lifeBuena vida, me quiero dar buena vida
Even if it costs me my lifeAunque me cueste la vida
And they tell me it's not real (hah, the Big Boss)Y me digan que no es de verdad (hah, the Big Boss)
Good life, I want to give myself a good life (boss)Buena vida, me quiero dar buena vida (jefe)
Even if it costs me my life (business always in mind)Aunque me cueste la vida (negocios siempre en mente)
And they tell me it's not real (money, boss)Y me digan que no es de verdad (money, je-jefe)

I'm a drug dealer, I saw that from my country to abroadSoy quilero, vi que desde mi país al extranjero
Drugs are what makes the most money (yeh)La droga es lo más que hace dinero (yeh)
Supplier of a fine merchandiseSuplidor de una fina mercancía
My payroll is in politicians and the police (wuh, wuh, wuh)Mi nómina está en los políticos y la policía (wuh, wuh, wuh)
I wouldn't exist if my product didn't have demand (money)Yo no existiera si mi producto no tuviera demanda (money)
If you come after me, watch where you goSi tú me tiras vela bien dónde andas
Composed artillery, my band always playsCompuesta artillería siempre suena mi banda
Brrrr, oh, yeah (can, can, can, can, can)Brrrr, oh, yeah (can, can, can, can, can)
Mansions like VersaceMansiones como Versace
Cars of the year, or planes, women and mariachis, wuhCarro' 'el año, o de aviones, mujeres y mariachis, wuh
I will resurrect in every candle of the massResucitaré en cada vela de la misa
After my death, my shirt will be fashionableDespués de mi muerta será la moda mi camisa

Good life (I'm law), I want to give myself a good lifeBuena vida (soy ley), me quiero dar buena vida
Even if it costs me my lifeAunque me cueste la vida
And they tell me it's not real (I'm living well, baby)Y me digan que no es de verdad ('toy viviendo bien baby)
Good life, I want to give myself a good life (heh)Buena vida, me quiero dar buena vida (heh)
Even if it costs me my life (yours too)Aunque me cueste la vida (la tuya también)
And they tell me it's not real (money, boss)Y me digan que no es de verdad (money, je-jefe)

I'm a drug dealer, I'm a drug dealer, my mission; make moneySoy quilero, soy quilero, mi misión; hacer dinero
A boss with warrior blood (yeah!)Un capo con sangre de guerrero (¡su!)
I'm a drug dealer, what I raise, a job in the skiesSoy quilero lo que subo, un trabajo por los cielos
I triple the profits on the groundTripico las ganancias por el suelo
I'm a drug dealer, a drug dealer, my mission; make moneySoy quilero, siquilero, mi misión; hacer dinero
A boss with warrior blood (pam)Un capo con sangre de guerrero (pam)
One dies but a hundred are born each yearMuere uno pero nacen cien al año
And I'm going to give myself a good life even if this life is a deceptionY me vo' a dar buena vida aunque esta vida sea un engaño

Good life, I want to give myself a good lifeBuena vida, me quiero dar buena vida
Even if it costs me my lifeAunque me cueste la vida
And they tell me it's not realY me digan que no es de verdad
Good life, I want to give myself a good lifeBuena vida, me quiero dar buena vida
Even if it costs me my lifeAunque me cueste la vida
And they tell me it's not realY me digan que no es de verdad

Escrita por: Carlos Marmo / Eli Barreto-Ramos / Manuel Ramos-Quintana / Natalia Gutierrez / Rafael Pina / Ramón Ayala. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Juh. Subtitulado por Dotadinha. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección