Traducción generada automáticamente

Despacio (part. Nicky Jam, Manuel Turizo y Myke Towers)
NATTI NATASHA
Langsam (feat. Nicky Jam, Manuel Turizo und Myke Towers)
Despacio (part. Nicky Jam, Manuel Turizo y Myke Towers)
Und es tut dir weh, mir in die Augen zu schauenY es que te duele mirarme a los ojos
Ich, wenn ich dich sehe, werde rotYo, cuando te veo, me sonrojo
Du nutzt mich nach BeliebenTú me utilizas a tu antojo
Ich erinnere mich an die Nacht, als du es mir gemacht hastRecuerdo la noche en que tú me lo hacías
LangsamDespacio
Immer gabst du mir meinen RaumSiempre me daba' mi espacio
Dinge, die nur du und ich verstehen werdenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Wieder fühlen, dass du in mein Ohr atmestVolver a sentir que respira en mi oído
LangsamDespacio
Immer gabst du mir meinen RaumSiempre me daba' mi espacio
Dinge, die nur du und ich verstehen werdenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Wieder fühlen, dass du in mein Ohr atmestVolver a sentir que respira en mi oído
LangsamDespacio
Sie machte es ohne Angst, ich sah sie in meinem BettElla sin miedo lo hacía, en mi cama la veía
Spielte und sagte mir nicht, ich solle aufhörenJugando y no me decía que no parara
Immer wenn ich sie bat, sagte sie, dass sie es auch wollteSiempre que yo le pedía, decía que también quería
Als wäre es purer ZufallComo si fuera pura casualidad-dad
Sie ist nicht wie jede andereElla no es como cualquiera
Das habe ich geahnt und es stellte sich als wahr herausEso yo lo presentía y resultó siendo la verdad
Sanft auf meine Weise, sie sagte, es würde ihr gefallenSuavecito a mi manera, dijo que le gustaría
Komm mit mir, um Unfug zu machenVen conmigo a hacer la maldad
Und wenn wir wollten, verloren wir unsY si queríamo', nos perdíamo'
Null Druck, du hast angerufen und wir wiederholten esCero presión, llamabas y repetíamo'
Vor den Leuten kannten wir uns nichtDelante de la gente no nos conocíamo'
Aber im Geheimen haben wir uns gegessenPero en secreto no' comíamo'
LangsamDespacio
Wir fliegen durch den RaumVolemo' por el espacio
Lass uns dorthin reisen, wo wir wissen, du und ichViajemos a donde sabemos tú y yo
Wo du mir leise ins Ohr sagstDonde tú me dice' bajito al oído
LangsamDespacio
Immer gabst du dir deinen RaumSiempre te daba tu espacio
Dinge, die nur du und ich verstehen werdenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Wieder fühlen, dass ich in dein Ohr atmeVolver a sentir que respiro en tu oído
LangsamDespacio
Immer gabst du mir meinen RaumSiempre me daba' mi espacio
Dinge, die nur du und ich verstehen werdenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Wieder fühlen, dass du in mein Ohr atmestVolver a sentir que respira en mi oído
LangsamDespacio
Langsam, wie als du mir sagtest, dassDespacio como cuando me decía' que
Du mich über dir wolltest, BabyEncima de ti me querías, bebé
Langsam, wie die Wellen zusammenstoßenDespacio como chocan las olas
Am Ufer, wenn der Morgen anbrichtEn la orilla cuando llega el amanecer
Es ist unmöglich, dass sie deinen Abdruck löschenEs imposible que te borren la huella
Den ich auf deiner Haut hinterlassen habe (ja)Que dejé en tu piel (yeh)
Oh, ein Verlangen wie das unsereAy, es que un deseo como el de nosotro'
Wird nicht wieder geboren werdenYa no volverá a nacer
Ich erinnere mich an jenen NachmittagMe acuerdo aquella tarde
Auf dem Sofa in deinem HausEn el sofá de tu casa
Was wir hatten, ist so räumlichLo nuestro es tan espacial
Dass sogar die NASA mich anriefQue me llamó hasta la NASA
Um zu fragen, wie ich es schaffePa' preguntarme cómo hacía
Dir jeden Tag die Sterne zu bringenPa' bajarte la' estrella' to' los día'
Also mach dir keine Sorgen, ich werde es dir machenAsí que tú tranquila, que yo te lo voy a hacer
Wie du es verlangst, langsam, BabyCómo me lo pidas, despacio, bebé
Paris, in Rom, oder wenn du willst in London, ich werde es dir machenParís, en Roma, o si quiere' en Londres, te lo haré
Langsam, BabyDespacio, bebé
LangsamDespacio
Immer gabst du mir meinen RaumSiempre me daba' mi espacio
Dinge, die nur du und ich verstehen werdenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Wieder fühlen, dass du in mein Ohr atmestVolver a sentir que respira en mi oído
LangsamDespacio
Immer gabst du mir meinen RaumSiempre me daba' mi espacio
Dinge, die nur du und ich verstehen werdenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Wieder fühlen, dass du in mein Ohr atmestVolver a sentir que respira en mi oído
LangsamDespacio
Ich werde mir Zeit nehmen (langsamer)Yo me tomaré mi tiempo (má' lento)
Ich werde den Moment genießen (eh)Me disfrutaré el momento (eh)
Ich vermisse dich, ich lüge nichtMe hace' falta, no te miento
Und die Worte trägt der Wind immer davonY las palabra' siempre se las lleva el viento
Ich vermisse deinen Körper, deinen Duft und deinen AtemExtraño tu cuerpo, tu aroma y tu aliento
Und du hast jetzt einen anderen, manchmal bedauere ich esY ya tienes a otro, a vece' lo lamento
Und während ich an dich denke, versuche ich, das zu verbergen, was ich fühleY pensándote, intento esconder lo que siento
Deine Fotos machen mich verrücktTus foto' me tienen enloqueciendo
LangsamDespacio
Was du brauchst, ist eine Nacht der LeidenschaftLo que tú necesita' es una noche de pasión
Die dich ohne Fliegen ins All bringtQue sin volar te hagan llegar al espacio
Dass niemand weiß, was passiert istQue nadie sepa de lo que pasó
Ich flüsterte ins Ohr: Du, wähle die PositionYo al oído le dije: Tú, las pose', elige
Ich weiß, dass du die Orgasmen mit mir nicht vortäuschstYo sé que lo' orgasmo' conmigo, no los finge
Und wir sehen uns nicht mehr so oft, jetzt kollidiert mein ZeitplanY ya no nos vemo' tanto, ahora mi horario conflige
Aber du verführst mich, um uns am Wochenende zu treffenPero me está tentando pa' juntarno' el finde
(Feuer!) rief sie langsam(¡Fuego!) me gritaba despacio
Wenn sie mich berührt, bringt sie mich ins AllCuando me da, me lleva al espacio
Ich bin zu gut, ohne dass ich ins Fitnessstudio mussEstoy demasiado buena, sin necesida' de gimnasio
Du magst mich auch mit lockigem oder glattem HaarTe gusto igual teniendo pelo rizo o pelo lacio
Ich weiß nicht, ob es eine Manie ist, es langsam mit dir zu machenNo sé si hacerlo contigo lento es una manía
Entschuldige, wenn ich übertreibe, Baby, meine SchuldDisculpa si me estoy pasando, baby, mala mía
Es ist nur, dass ich nicht aufhören kann, daran zu denken, wie du mich gegessen hastEs que no paro de pensar en cómo me comía'
Und ich vergesse nicht, als du mir sagtest: Du bist meine, MamaY no se me olvida cuando me decía: Tú ere' mía, ma'
Mit uns beiden gibt es keine RegelnCon nosotros dos, no hay forma
Um Liebe zu machen, gibt es keine NormenPa' hacer el amor, no hay normas
Was zwischen uns ist, ist nicht normalLo de nosotros ya no es normal
Weil sich keiner damit zufrieden gibt, jaPorque ninguno se conforma, yeh
Mit uns beiden gibt es keine RegelnCon nosotros dos, no hay forma
Um Liebe zu machen, gibt es keine Normen (nein, nein)Pa' hacer el amor, no hay normas (no, no)
Was ich fühle, ist nicht normalEsto que siento ya no es normal
Was ich für dich fühle, gibt sich nicht zufrieden, jaLo que siento por ti no se conforma, yeh
LangsamDespacio
Immer gabst du mir meinen RaumSiempre me daba' mi espacio
Dinge, die nur du und ich verstehen werdenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Wieder fühlen, dass du in mein Ohr atmestVolver a sentir que respira en mi oído
LangsamDespacio
Immer gabst du mir meinen RaumSiempre me daba' mi espacio
Dinge, die nur du und ich verstehen werdenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Wieder fühlen, dass du in mein Ohr atmestVolver a sentir que respira en mi oído
Langsam (sag es mir, Natti)Despacio (dímelo, Natti)
Manuel TurizoManuel Turizo
Natti Nat, Natti NatNatti Nat, Natti Nat
Pina Records (Mambo Kingz)Pina Records (Mambo Kingz)
Myke Towers, BabyMyke Towers, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: