
Despacio (part. Nicky Jam, Manuel Turizo y Myke Towers)
NATTI NATASHA
Slowly (feat. Nicky Jam, Manuel Turizo & Myke Towers)
Despacio (part. Nicky Jam, Manuel Turizo y Myke Towers)
It's just that it hurts you to look me in the eyeY es que te duele mirarme a los ojos
I blush when I see youYo, cuando te veo, me sonrojo
You use me as you pleaseTú me utilizas a tu antojo
I remember the night you did it to meRecuerdo la noche en que tú me lo hacías
SlowlyDespacio
You always gave me my spaceSiempre me daba' mi espacio
Things that only you and I understandCosa' que solo entenderemos tú y yo
To feel you breathing in my ear againVolver a sentir que respira en mi oído
SlowlyDespacio
You always gave me my spaceoSiempre me daba' mi espacio
Things that only you and I understandCosa' que solo entenderemos tú y yo
To feel you breathing in my ear againVolver a sentir que respira en mi oído
SlowlyDespacio
She did it without fear, in my bed I saw herElla sin miedo lo hacía, en mi cama la veía
Playing and she didn't tell me to stopJugando y no me decía que no parara
Whenever I asked her, she said she wanted to, tooSiempre que yo le pedía, decía que también quería
As if it were pure coincidenceComo si fuera pura casualidad-dad
She's not like anyone elseElla no es como cualquiera
That's what she presented to me and it turned out to be the truthEso yo lo presentía y resultó siendo la verdad
Gently in my way, she told me she'd likeSuavecito a mi manera, dijo que le gustaría
To come with me to do evilVen conmigo a hacer la maldad
And if we wanted to, we'd get lostY si queríamo', nos perdíamo'
Zero pressure, you called and we repeatedCero presión, llamabas y repetíamo'
In front of everyone we didn't know each otherDelante de la gente no nos conocíamo'
But secretly, we ate each otherPero en secreto no' comíamo'
SlowlyDespacio
Let's fly through spaceVolemo' por el espacio
Let's travel to where you and I knowViajemos a donde sabemos tú y yo
Where you whisper in my earDonde tú me dice' bajito al oído
SlowlyDespacio
I always gave you your spaceSiempre te daba tu espacio
Things that only you and I understandCosa' que solo entenderemos tú y yo
To feel me breathing in your ear againVolver a sentir que respiro en tu oído
SlowlyDespacio
You always gave me my spaceoSiempre me daba' mi espacio
Things that only you and I understandCosa' que solo entenderemos tú y yo
To feel you breathing in my ear againVolver a sentir que respira en mi oído
SlowlyDespacio
Slowly like when you told me thatDespacio como cuando me decía' que
You loved me on top of you, babyEncima de ti me querías, bebé
Slowly as the waves that crashDespacio como chocan las olas
On the shore when dawn arrivesEn la orilla cuando llega el amanecer
It’s impossible to erase the markEs imposible que te borren la huella
That I left on your skin (yeah)Que dejé en tu piel (yeh)
Ah, it’s just that a wish like oursAy, es que un deseo como el de nosotro'
Won’t be born againYa no volverá a nacer
I recall that afternoonMe acuerdo aquella tarde
On the couch at your houseEn el sofá de tu casa
What we have is so spaceyLo nuestro es tan espacial
That even NASA called meQue me llamó hasta la NASA
To ask me how I did itPa' preguntarme cómo hacía
Bringing down the stars everyday for youPa' bajarte la' estrella' to' los día'
So you just relax, I'm gonna do it to youAsí que tú tranquila, que yo te lo voy a hacer
How you ask me, slowly, babyCómo me lo pidas, despacio, bebé
Paris, in Rome, or if you want it in London, I’ll do it to youParís, en Roma, o si quiere' en Londres, te lo haré
Slowly, babyDespacio, bebé
SlowlyDespacio
You always gave me my spaceoSiempre me daba' mi espacio
Things that only you and I understandCosa' que solo entenderemos tú y yo
To feel you breathing in my ear againVolver a sentir que respira en mi oído
SlowlyDespacio
You always gave me my spaceoSiempre me daba' mi espacio
Things that only you and I understandCosa' que solo entenderemos tú y yo
To feel you breathing in my ear againVolver a sentir que respira en mi oído
SlowlyDespacio
I'm going to take my time (slower)Yo me tomaré mi tiempo (má' lento)
So I’ll enjoy the moment (eh)Me disfrutaré el momento (eh)
You’re making me miss you, I'm not lying to youMe hace' falta, no te miento
And words are always gone with the windY las palabra' siempre se las lleva el viento
I miss your body, your scent and your breathExtraño tu cuerpo, tu aroma y tu aliento
And you already have someone else, sometimes I lament itY ya tienes a otro, a vece' lo lamento
And thinking of you, I try to hide what I feelY pensándote, intento esconder lo que siento
Your photos have me going crazyTus foto' me tienen enloqueciendo
SlowlyDespacio
What you need is a night of passionLo que tú necesita' es una noche de pasión
That without flying you reach outer spaceQue sin volar te hagan llegar al espacio
Nobody will know what happenedQue nadie sepa de lo que pasó
I say into your ear: You choose the posesYo al oído le dije: Tú, las pose', elige
I know that you don’t fake orgasms with meYo sé que lo' orgasmo' conmigo, no los finge
And now we don’t see each other as much, now my schedule conflictsY ya no nos vemo' tanto, ahora mi horario conflige
But it’s tempting for us to get together this weekendPero me está tentando pa' juntarno' el finde
(Fire!) I shouted slowly(¡Fuego!) me gritaba despacio
When he gives it to me, he takes me to outer spaceCuando me da, me lleva al espacio
I'm too good, without the needed for the gymEstoy demasiado buena, sin necesida' de gimnasio
You like me the same having curly or long hairTe gusto igual teniendo pelo rizo o pelo lacio
I don’t know if doing it with you slowly is an obsessionNo sé si hacerlo contigo lento es una manía
Sorry if I'm overdoing it, baby, my basDisculpa si me estoy pasando, baby, mala mía
It’s just that I don’t stop thinking of how you ate meEs que no paro de pensar en cómo me comía'
And I can’t forget when you told me: You’re mine, babyY no se me olvida cuando me decía: Tú ere' mía, ma'
With the two of, there are no formalitiesCon nosotros dos, no hay forma
To make love, there are no rulesPa' hacer el amor, no hay normas
What we have now isn’t normalLo de nosotros ya no es normal
Because none of us conform, yeahPorque ninguno se conforma, yeh
With the two of, there are no formalitiesCon nosotros dos, no hay forma
To make love, there are no rules (no, no)Pa' hacer el amor, no hay normas (no, no)
What I feel now isn’t normalEsto que siento ya no es normal
What I feel for you doesn’t conform (yeah)Lo que siento por ti no se conforma, yeh
SlowlyDespacio
You always gave me my spaceoSiempre me daba' mi espacio
Things that only you and I understandCosa' que solo entenderemos tú y yo
To feel you breathing in my ear againVolver a sentir que respira en mi oído
SlowlyDespacio
You always gave me my spaceoSiempre me daba' mi espacio
Things that only you and I understandCosa' que solo entenderemos tú y yo
To feel you breathing in my ear againVolver a sentir que respira en mi oído
Slowly (tell it to me, Natti)Despacio (dímelo, Natti)
Manuel TurizoManuel Turizo
Natti Nat, Natti NatNatti Nat, Natti Nat
Pina Records (Mambo Kingz)Pina Records (Mambo Kingz)
Myke Towers, babyMyke Towers, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: