Traducción generada automáticamente

Despacio (part. Nicky Jam, Manuel Turizo y Myke Towers)
NATTI NATASHA
Langzaam (ft. Nicky Jam, Manuel Turizo en Myke Towers)
Despacio (part. Nicky Jam, Manuel Turizo y Myke Towers)
En het doet je pijn om me in de ogen te kijkenY es que te duele mirarme a los ojos
Ik, als ik je zie, word ik verlegenYo, cuando te veo, me sonrojo
Jij gebruikt me zoals het jou uitkomtTú me utilizas a tu antojo
Ik herinner me de nacht dat je het voor me deedRecuerdo la noche en que tú me lo hacías
LangzaamDespacio
Altijd gaf je me mijn ruimteSiempre me daba' mi espacio
Dingen die alleen jij en ik begrijpenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Weer voelen dat je in mijn oor ademtVolver a sentir que respira en mi oído
LangzaamDespacio
Altijd gaf je me mijn ruimteSiempre me daba' mi espacio
Dingen die alleen jij en ik begrijpenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Weer voelen dat je in mijn oor ademtVolver a sentir que respira en mi oído
LangzaamDespacio
Zij deed het zonder angst, in mijn bed zag ik haarElla sin miedo lo hacía, en mi cama la veía
Spelen en ze zei niet dat ik moest stoppenJugando y no me decía que no parara
Altijd als ik het vroeg, zei ze dat ze ook wildeSiempre que yo le pedía, decía que también quería
Alsof het puur toeval wasComo si fuera pura casualidad-dad
Zij is niet zoals de anderenElla no es como cualquiera
Dat voelde ik al aan en het bleek waar te zijnEso yo lo presentía y resultó siendo la verdad
Zachtjes op mijn manier, zei ze dat ze het leuk vondSuavecito a mi manera, dijo que le gustaría
Kom met me mee om iets stouts te doenVen conmigo a hacer la maldad
En als we wilden, raakten we verdwaaldY si queríamo', nos perdíamo'
Geen druk, je belde en we herhaalden hetCero presión, llamabas y repetíamo'
Voor de mensen waren we onbekendenDelante de la gente no nos conocíamo'
Maar in het geheim genoten we ervanPero en secreto no' comíamo'
LangzaamDespacio
We zweven door de ruimteVolemo' por el espacio
Laten we reizen naar waar we weten, jij en ikViajemos a donde sabemos tú y yo
Waar je zachtjes in mijn oor zegtDonde tú me dice' bajito al oído
LangzaamDespacio
Altijd gaf je je ruimteSiempre te daba tu espacio
Dingen die alleen jij en ik begrijpenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Weer voelen dat je in mijn oor ademtVolver a sentir que respiro en tu oído
LangzaamDespacio
Altijd gaf je me mijn ruimteSiempre me daba' mi espacio
Dingen die alleen jij en ik begrijpenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Weer voelen dat je in mijn oor ademtVolver a sentir que respira en mi oído
LangzaamDespacio
Langzaam zoals toen je zei datDespacio como cuando me decía' que
Je bovenop me wilde, schatEncima de ti me querías, bebé
Langzaam zoals de golven botsenDespacio como chocan las olas
Op de kust als de dageraad aanbreektEn la orilla cuando llega el amanecer
Het is onmogelijk om de afdruk te wissenEs imposible que te borren la huella
Die ik op je huid heb achtergelaten (ja)Que dejé en tu piel (yeh)
Oh, een verlangen zoals dat van onsAy, es que un deseo como el de nosotro'
Zal niet meer opnieuw geboren wordenYa no volverá a nacer
Ik herinner me die middagMe acuerdo aquella tarde
Op de bank in jouw huisEn el sofá de tu casa
Wat wij hebben is zo speciaalLo nuestro es tan espacial
Dat zelfs NASA me beldeQue me llamó hasta la NASA
Om te vragen hoe ik het deedPa' preguntarme cómo hacía
Om elke dag de sterren voor je te laten vallenPa' bajarte la' estrella' to' los día'
Dus maak je geen zorgen, ik ga het voor je doenAsí que tú tranquila, que yo te lo voy a hacer
Hoe je het vraagt, langzaam, schatCómo me lo pidas, despacio, bebé
Parijs, in Rome, of als je wilt in Londen, ik doe hetParís, en Roma, o si quiere' en Londres, te lo haré
Langzaam, schatDespacio, bebé
LangzaamDespacio
Altijd gaf je me mijn ruimteSiempre me daba' mi espacio
Dingen die alleen jij en ik begrijpenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Weer voelen dat je in mijn oor ademtVolver a sentir que respira en mi oído
LangzaamDespacio
Altijd gaf je me mijn ruimteSiempre me daba' mi espacio
Dingen die alleen jij en ik begrijpenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Weer voelen dat je in mijn oor ademtVolver a sentir que respira en mi oído
LangzaamDespacio
Ik neem mijn tijd (langzamer)Yo me tomaré mi tiempo (má' lento)
Ik geniet van het moment (eh)Me disfrutaré el momento (eh)
Ik heb je nodig, ik lieg nietMe hace' falta, no te miento
En de woorden worden altijd door de wind meegenomenY las palabra' siempre se las lleva el viento
Ik mis je lichaam, je geur en je ademExtraño tu cuerpo, tu aroma y tu aliento
En je hebt al iemand anders, soms betreur ik datY ya tienes a otro, a vece' lo lamento
En terwijl ik aan je denk, probeer ik te verbergen wat ik voelY pensándote, intento esconder lo que siento
Je foto's maken me gekTus foto' me tienen enloqueciendo
LangzaamDespacio
Wat je nodig hebt is een nacht vol passieLo que tú necesita' es una noche de pasión
Die je zonder te vliegen naar de ruimte brengtQue sin volar te hagan llegar al espacio
Dat niemand weet wat er is gebeurdQue nadie sepa de lo que pasó
Ik fluisterde in je oor: Jij, kies de posesYo al oído le dije: Tú, las pose', elige
Ik weet dat je de orgasmes met mij niet fingeertYo sé que lo' orgasmo' conmigo, no los finge
En we zien elkaar niet zo vaak, nu conflicteert mijn schemaY ya no nos vemo' tanto, ahora mi horario conflige
Maar je verleidt me om het weekend samen te zijnPero me está tentando pa' juntarno' el finde
(Vuur!) riep je langzaam(¡Fuego!) me gritaba despacio
Als je me aanraakt, neem je me mee naar de ruimteCuando me da, me lleva al espacio
Ik ben te goed, zonder dat ik naar de sportschool hoefEstoy demasiado buena, sin necesida' de gimnasio
Je vindt me leuk, of ik nu krullend of steil haar hebTe gusto igual teniendo pelo rizo o pelo lacio
Ik weet niet of het langzaam doen met jou een obsessie isNo sé si hacerlo contigo lento es una manía
Sorry als ik te ver ga, schat, mijn foutDisculpa si me estoy pasando, baby, mala mía
Het is gewoon dat ik niet kan stoppen met denken aan hoe je me opwondEs que no paro de pensar en cómo me comía'
En ik vergeet niet toen je zei: Jij bent van mij, meidY no se me olvida cuando me decía: Tú ere' mía, ma'
Met ons tweeën is er geen manierCon nosotros dos, no hay forma
Om liefde te maken, er zijn geen regelsPa' hacer el amor, no hay normas
Wat wij hebben is niet normaalLo de nosotros ya no es normal
Omdat niemand zich tevreden stelt, jaPorque ninguno se conforma, yeh
Met ons tweeën is er geen manierCon nosotros dos, no hay forma
Om liefde te maken, er zijn geen regels (nee, nee)Pa' hacer el amor, no hay normas (no, no)
Wat ik voel is niet normaalEsto que siento ya no es normal
Wat ik voor jou voel stelt zich niet tevreden, jaLo que siento por ti no se conforma, yeh
LangzaamDespacio
Altijd gaf je me mijn ruimteSiempre me daba' mi espacio
Dingen die alleen jij en ik begrijpenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Weer voelen dat je in mijn oor ademtVolver a sentir que respira en mi oído
LangzaamDespacio
Altijd gaf je me mijn ruimteSiempre me daba' mi espacio
Dingen die alleen jij en ik begrijpenCosa' que solo entenderemos tú y yo
Weer voelen dat je in mijn oor ademtVolver a sentir que respira en mi oído
Langzaam (zeg het me, Natti)Despacio (dímelo, Natti)
Manuel TurizoManuel Turizo
Natti Nat, Natti NatNatti Nat, Natti Nat
Pina Records (Mambo Kingz)Pina Records (Mambo Kingz)
Myke Towers, schatMyke Towers, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: