Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60.489

El Baño (remix) (part. Enrique Iglesias & Bad Bunny)

NATTI NATASHA

LetraSignificado

Le Bain (remix) (feat. Enrique Iglesias & Bad Bunny)

El Baño (remix) (part. Enrique Iglesias & Bad Bunny)

(Un Amour, Un Amour)(One Love, one love)
Quand je t'ai vue, mon cœur s'est arrêté, il a cessé de battreCuando yo te vi a mí se me paró el corazón, me dejó de latir
Je veux qu'on soit seuls, pour toi je perds le contrôleQuiero que estemos solos, por ti me descontrolo
Désolé, mon amour, pour cette invitationDiscúlpame, mi amor, por esta invitación

Allons au bain, personne ne nous voitVámonos pa'l baño, que nadie nos 'tá viendo
Si tu ne me connais pas, on va faire connaissanceSi no me conoces, nos vamos conociendo
Je sais que ça semble fou, mais je t'aime tantSé que suena loco, pero me gusta tanto
Rester un jour de plus comme ça, je ne peux pas le supporterEstar un día más así yo no lo aguanto
Allons sur la Lune, allons au cinéVámono' a la Luna, vámono' pa'l cine
On va s'embrasser jusqu'à ce que ça ne finisse jamaisVamo' a darno' un beso que nunca se termine
Si tu veux quelque chose de sérieux, on verra demainSi quiere' algo serio, hay que ver mañana
Si on est en couple ou juste amisSi somos novio' o somos pana'

Oh, ouais, ouaisOh, uoh, uoh
Si on est en couple ou juste amisSi somos novio' o somos pana'
Tranquille, on verra demainTranquila, hay que ver mañana
Oh, ouais, ouaisOh, uoh, uoh
Si on est en couple ou rien du toutSi somos novio' o somos nada
Tranquille, on verra demainTranquila, hay que ver mañana

Si tu me revois, tu vas t'arrêterSi me vuelves a ver, se te va a parar
De respirer en me voyant danserLa respiración por verme bailar
Si tu sais que je te plais, pourquoi tu fais l'innocente ?Si tú sabes que te gusto, ¿por qué te haces la loca?
Quand je te regarde, tu te mords les lèvresCuando yo te miro te muerdes la boca
Je veux juste te voir danser sans vêtementsYo solo quiero verte bailando sin ropa
Dans le même lit, sur la même vibeEn la misma cama, en la misma nota

Allons au bain, personne ne nous voitVámono' pa'l baño, que nadie no' está viendo
Si tu ne me connais pas, on va faire connaissanceSi no me conoces, nos vamos conociendo
Je sais que ça semble fou, mais je t'aime tantSé que suena loco, pero me gustas tanto
Rester un jour de plus comme ça, je ne peux pas le supporterEstar un día más así ya no lo aguanto
Allons sur la Lune, allons au cinéVámono' a la Luna, vámono' pa'l cine
On va s'embrasser jusqu'à ce que ça ne finisse jamaisVamo' a darno' un beso que nunca se termine
Si tu veux quelque chose de sérieux, on verra demainSi quiere' algo serio, hay que ver mañana
Si on est en couple ou juste amisSi somos novio' o somos pana'

Oh, ouais, ouaisOh, uoh, uoh
Si on est en couple ou juste amisSi somos novio' o somos pana'
Tranquille, on verra demainTranquila, hay que ver mañana
Oh, ouais, ouaisOh, uoh, uoh
Si on est en couple ou rien du toutSi somos novio' o somos nada
Tranquille, on verra demainTranquila, hay que ver mañana

(Yeh, yeh, yeh, yeh)(Yeh, yeh, yeh, yeh)
Amuse-toi, la vie passe vite (wuh)Vacila, que la vida va veloz (wuh)
Comme ton ex qui était un peu précoce (uh)Igual que tu ex que era medio precoz (uh)
Avec toi, je fais toujours plus de deux (heh-heh)Contigo siempre echo más de dos (heh-heh)
Tu te chauffes seule, sans te mettre en mode décongélation, yeh (yeh)Te calientas sola, sin ponerte en defrost, yeh (yeh)
Tranquille, petit à petit tu me connais (wuh)Tranquila, poco a poco me conoce' (wuh)
Pour l'instant, je veux te prendre dans toutes les positions (yeh)Por ahora quiero darte en todas las pose' (yeh)
Si on me laisse, je le fais même dans le placardSi me dejan, te lo hago hasta dentro 'el closet
Tu es déjà chaude et il n'est même pas encore minuit, yeh (wuh, wuh)Ya tú estás caliente y todavía no son las doce, yeh (wuh, wuh)
Amuse-toi, la vie n'est qu'une (une)Vacila, que la vida es solo una (una)
Mon cœur s'arrête, pour toi c'est une laguneA mí se me para el corazón, a ti se te hace una laguna
Appelle-moi après une (wuh)Me llama después de la una (wuh)
Sainte le jour, diablesse quand la Lune se lève, yehSanta de día, diabla cuando cae la Luna, yeh

Allons au bain, personne ne nous voitVámonos pa'l baño que nadie nos 'tá viendo
Si tu ne me connais pas, on va faire connaissanceSi no me conoces, nos vamos conociendo
Je sais que ça semble fou, mais je t'aime tantSé que suena loco, pero me gusta tanto
Rester un jour de plus comme ça, je ne peux pas le supporterEstar un día más así yo no lo aguanto
Allons sur la Lune, allons au cinéVámono' a la Luna, vámono' pa'l cine
On va s'embrasser jusqu'à ce que ça ne finisse jamaisVamo' a darno' un beso que nunca se termine
Si tu veux quelque chose de sérieux, on verra demainSi quiere' algo serio, hay que ver mañana
Si on est en couple ou juste amisSi somos novio' o somos pana'

Oh, ouais, ouaisOh, uoh, uoh
Si on est en couple ou juste amisSi somos novio' o somos pana'
Tranquille, on verra demainTranquila, hay que ver mañana
Oh, ouais, ouaisOh, uoh, uoh
Si on est en couple ou rien du toutSi somos novios o somos nada
Tranquille, on verra demainTranquila, hay que ver mañana

Un Amour, Un AmourOne Love, one love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección