Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24.697

Imposible Amor (part. Maluma)

NATTI NATASHA

LetraSignificado

Amour Impossible (feat. Maluma)

Imposible Amor (part. Maluma)

Maintenant tu veux te faire la victime iciAhora quieres hacerte la víctima aquí
Ce rôle te va malQué mal te queda ese papel
Oubliant ce que tu as fait hierOlvidando lo que hiciste ayer

Maintenant tu fais semblant de t'humilier devant moiAhora pretendes humillarte ante mí
Laquelle de tes facettes me parle ?¿Cuál de tus caras me habla?
Je ne te crois rien du toutA ti no te creo nada

C'est impossible de te changerEs imposible cambiarte
Et je ne compte pas que tu le fasses pour moiY no pretendo que lo hagas por mí
Dis-moi, qui suis-je pour te juger ?Dime, quién soy pa' juzgarte
On ne devient pas un connard, on naît comme ça, bébéCabrón se nace, no se hace, baby

C'est impossible de me changerEs imposible cambiarme
Alors c'est pour ça que tu es tombé amoureux de moiAsí que fue que te enamoraste de mí
Ne viens pas aujourd'hui me jugerNo vengas hoy a juzgarme
Si j'ai été comme ça depuis que je t'ai connuSi he sido así desde que te conocí

Calme un peu tes cris, regarde que je ne suis pas n'importe quiBájale a tu gritadera, mira que no me como a cualquiera
Je ne suis pas dans ce délire de safaeraNo estoy en ese flow de safaera
Je sais que j'ai merdé et tu t'en es rendu compte au troisièmeYo sé que la cagué y te diste cuenta en la tercera
Si tu y penses bien, il n'y a pas tant de morts dans la guerreSi lo piensas bien, no son tantas muertes en la guerra

S'il te plaît, ne t'en va pas, si tu veux, tu me trompesPor favor no te vayas, si quiere', me engañas
Ainsi tu te venges de tout le mal que j'ai fait avec toi (bébé)Así te cobras to' lo malo que hice contigo (baby)
Ne mets pas de la merde, je connais tes manigancesNo me metas cizaña, conozco tus maña'
Pour quelques culs, ne fais pas tant de bruitPor un par de culitos, no hagas tanto lío'

Excuse-moi d'être comme je suis, accepte-moiDiscúlpame por ser como soy, acéptame
Tu dis que tu me détestes, mais je sais que tu m'aimesDices que me odia', pero sé que me amas
Si je suis l'erreur, je suis celui que tu aimes le plusSi soy el error, soy el que más te encanta

C'est impossible de te changerEs imposible cambiarte
Et je ne compte pas que tu le fasses pour moiY no pretendo que lo hagas por mí
Dis-moi, qui suis-je pour te juger ?Dime, quién soy para juzgarte
On ne devient pas un connard, on naît comme ça, bébéCabrón se nace, no se hace, baby

C'est impossible de me changerEs imposible cambiarme
Alors c'est pour ça que tu es tombé amoureux de moiAsí que fue que te enamoraste de mí
Ne viens pas aujourd'hui me jugerNo vengas hoy a juzgarme
Si j'ai été comme ça depuis que je t'ai connuSi he sido así desde que te conocí

Par cette porte, je m'en vais et je ne reviens plus (non)Por esa puerta me voy y más nunca vuelvo (no)
Oublie mon goût et les baisers dans mon couOlvídate de mi sabor y los beso' en mi cuello
Je sais que ça t'est égal cette séparationSé que te vale tres carajos esta despedida
Il y a de la mauvaise sang, tu ne changes pas même si Dieu te le demande (non, oh)Hay mala sangre, tú no cambias ni porque Dios te lo pida (no, oh)

Et ça te va bien, mauvaise herbe ne meurt jamais, ça reste toujours bon (ouais)Y te queda bien, hierba mala nunca muere, siempre sabe bien (Yeah)
Tu n'es qu'un gamin qui joue à être un hommeTú solo ere' un niño jugando a ser hombre
Quand tu le feras avec une autre, tu crieras mon nom (Natti Nat)Cuando se lo metas a otra, gritarás mi nombre (Natti Nat)
Nom (Natti Nat)Nombre (Natti Nat)

C'est impossible de te changerEs imposible cambiarte
Et je ne compte pas que tu le fasses pour moiY no pretendo que lo hagas por mí
Dis-moi, qui suis-je pour te juger ?Dime, quién soy para juzgarte
On ne devient pas un connard, on naît comme ça, bébéCabrón se nace, no se hace, baby

C'est impossible de me changerEs imposible cambiarme
Alors c'est pour ça que tu es tombé amoureux de moiAsí que fue que te enamoraste de mí
Ne viens pas aujourd'hui me jugerNo vengas hoy a juzgarme
Si j'ai été comme ça depuis que je t'ai connuSi he sido así desde que te conocí

(Maluma, bébé)(Maluma, baby)
(Natti Nat)(Natti Nat)
(Natti Nat)(Natti Nat)

(¡Auh!)(¡Auh!)

Escrita por: Maluma, Romans, Edgar Barrera, Natti Natasha, Raphy Pina, Elena Rose. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Caio. Subtitulado por Guzmán. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NATTI NATASHA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección